~*~*~*~

День пятый.

Племя "Гроза".

Первым просыпается Тингол.

КУРУФИН: Ну что проснулся, Тиран!

ТИНГОЛ: И отлично выспался к тому же.

КУРУФИН: Ну, так может, РАЗВЯЖЕШЬ нас, блин!!!! Блохи этого беоринга меня уже достали!!!

На такой шум прибегает Гришнак из соседней комнаты.

ГРИШНАК: Ух, ты, а что это за игра? Я тоже связал бы Халдира и Шаграта - они так мирно спят.

КУРУФИН: Гришнак, ты свидетель! Этот старый садист подверг меня "вшивой пытке".

БЕРЕН: Единственная вша тут - это ты, Куруфин. Тингол, не пора ли меня освободить?

ТИНГОЛ: А стоит ли?

И двигается к выходу.

БЕРЕН, КУРУФИН: Эй!

ТИНГОЛ: Да ладно вам, я пошутил. Не рыпайся, Берен, ща развяжу.

Конечности у обоих за ночь порядком затекли, поэтому встать было не легко, а уж пройтись и подавно.

КУРУФИН: Хмм... Берен, очень даже забавно. Али ты ходить учишься??

БЕРЕН: А ты сам встань, тогда и посмотрим, кто тут учиться. Ухх-фф...

Берен облокотился о стену, все еще не веря, что добрался до нее.

Тут подошли посмотреть, что за шум Гендальф, Мерри и жители верхних этажей.

МЕРРИ: Куруфин, что это ты ползаешь на четвереньках??

КУРУФИН: Мерри, я хочу дать тебе один совет - никогда не спи рядом с беорингами - вшей не сбудешь...

И Куруфин, чухаясь, недовольно покосился на Берена.

ГЕНДАЛЬФ: Ах, вот оно что!!! А я себе голову ломаю, что это ты делаешь такое?? А ты просто вылавливаешь вышеупомянутых насекомых...

КУРУФИН: Это не смешно, глупый майар, меня всю ночь что-то нещадно кусало.

БЕРЕН: Если тебе станет легче, то меня тоже что-то кусало, а теперь все тело чешется.

ГЕНДАЛЬФ: Я вижу, спали хорошо только Эовин и Фарамир.

ГРИШНАК: У тебя не совсем точные сведения, Гендальф. Лучше всех спали Халдир с Шагратом.

КУРУФИН: А почему спали?? По-моему они продолжают спать...

И, правда, когда все заглянули во вторую комнату, там сладко посапывали эльф и орк...

КУРУФИН: Если б здесь был Маглор, он бы записал на ноты эту симфонию.

ГЕНДАЛЬФ: И, правда, они так гармонично похрапывают.

ГРИШНАК: Эй! Халдир, Галадриэль на проводе!!! Давай скорее!! Да вставай же!!

ХАЛДИР: Что??!! А ну, дай сюда трубку!!

Не открывая глаз, Халдир берет то, что ему дают.

ГРИШНАК: Эй!! Шаграт, подъем!! Саурон на связи!!!

ШАГРАТ: А! Что?!! Я здесь!! Але, Повелитель?

ГРИШНАК: Да ты сначала трубку возьми.

ШАГРАТ: Дай сюда!!

Отворачивается и что-то говорит.

ХАЛДИР: Алло, Владычица Галадриэль, чем обязан такой честью??

Халдира перекрикивает Шаграт, слышен с трудом сдерживаемый смех почти всего племени.

ХАЛДИР: Шаграт, а нельзя ли потише? Я тут по телефону го... и что это за странный запах? Шаграт, а что это ты с тапком разговариваешь??

ШАГРАТ: Это я то?? А ты с чем??

ВСЕ ( уже не сдерживаясь): Ха ха-ха-ха... Хи-хи хи-хи...

Тут Халдир и Шаграт все понимают, и им ничего не остается, как смеяться со всеми.

ХАЛДИР: Ну вот, теперь я посмешищем стал.

КУРУФИН: Даа-а, это было весело. Я так не смеялся с тех самых пор как с Карантиром подшутил над спящими Амросом и Амродом.

БЕРЕН: Гришнак, ты просто ходячий прикол!

~*~*~*~

Племя "Бамбук".

Первое голосование не оставило никого равнодушным. Полночи все обговаривали итог, кроме Маглора, с которым никто не желал разговаривать. С утреца все дружно решили построить хибарку - одну большую халабуду с крышей и перегородками...

Но не успело племя как следует отойти от сна, как к ним нагрянул Чинга-чгук...

ПИППИН (зевая во весь рот): Ну что еще случилось?? Зачем меня в такую рань подняли.

ЧИНГА-ЧГУК: Пиппин, пойди-ка, разбуди остальных - у вас сейчас задание.

ПИППИН: Ага, понял.

Но поднять всех оказалось не так просто - Боромир проснулся только когда ему сказали, что его отец Денетор хочет короновать его, Саруман открыл глаза, когда у него отобрали посох, который он прижимал как дитя, причем маг разразился такой бранью, что хоббит тут же отдал ему драгоценную палку. Углук и Лурц явились в реальный мир после нескольких пинков Боромира, хоббит как не пинал их, поднять не мог.

ЧИНГА-ЧГУК: Ну, все уже тут? Это же надо целый час потерять!!! Так, раз, два, три... восемь... Эй, а где еще один!!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Кажется, мы забыли про Маглора.

УГЛУК: Пойду-ка я его разбужу. Он спит за холмом.

Но сначала Углук почему-то идет к морю и набирает воды.

Маглор же спал отдельно от всех - атмосфера для него была просто хуже некуда, за косыми взглядами бард читал презрение, вражду и даже ненависть... только Лютиень смотрела на него с сочувствием, но не более. Что ж удивляться, если утром ты просыпаешься весь мокрый.

БОРОМИР: Эй, Маглор, что это ты весь мокрый?? Это дождь или тебе снились такие кошмары, что ты обмочился, хе-хе??!

Маглор, ничего не ответив, так посмотрел на Боромира, что ему стало не по себе и охота подшучивать сразу пропала, правда Боромир уловил еще что-то - не то печаль, не то сожаление и покорность, не то боль, он так толком и не понял.

ЛЮТИЕНЬ: Маглор, и, правда, что это ты мокрый?

МАГЛОР (выйдя, в конце концов, из себя): Да кому, какое дело до того, мокрый я или нет!!! Хорошо мне или плохо!! Разве кого-то трогает мое состояние?? Каким бы оно ни было!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ты сам виноват в своем состоянии.

МАГЛОР: Ну, вот и не трогайте меня!!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Больно надо.

Маглор уходит и садится на край лодки, но к нему подходит Розочка.

РОЗОЧКА: Маглор, ну что ты, в самом деле, на всех кидаешься? Мы ведь в одном племени, значит должны жить в мире как хорошие и настоящие друзья.

МАГЛОР: Настоящие друзья не презирают тебя и не будят тебя ледяной водой и пинком.

РОЗОЧКА: Так это Углук тебя так разбудил? Я прошу прощения у тебя за него.

МАГЛОР: Мне не нужно твое прощение. И вообще слова "прости" ничего не дают - это пустота, что сделано, того не изменить, а слова - это лишь жалкие отблески наших мыслей, которым никогда не описать чувство или ощущение. Это примитивный способ общения. Кинджал Глорфинделя не исправить, как не исправить нож Углука и мою испорченную гитару. Но это всего лишь предметы материального мира и ничего не стоят. По крайней мере, они не стоят того, что я сделал. Теперь я вижу это со стороны, но ведь ничего не изменить, не правда ли Розочка, так зачем продолжать эту игру в обижалки? Мне кажется, что мы квиты, но Глорфиндель ведет себя так, как будто я нанес ему страшное оскорбление, а Углук едва сдерживается и постоянно ищет предлог, что б съездить мне по лицу. Но скажи мне, Розочка, разве они чисты? Или они помнят только то, что их оскорбили?

РОЗОЧКА: Если я правильно тебя поняла, то ты хочешь все забыть? Забыть свои и их обиды?

МАГЛОР: Я уже забыл, но чувствую, что меня презирают не только Углук и Глорфиндель. Боромир и Лурц тоже считают меня придурком нолдоp. Боромир наверняка наслушался сказок про гордых нолдор, которые мстят за каждый неверный вздох, а уж о безумном Феаноре и его сыновьях, наверное, таких страстей начитался, что страшно подумать.

РОЗОЧКА: Мне кажется, ты слишком преувеличиваешь. Откуда ты берешь такие выводы?

МАГЛОР: Розочка, я ведь бард, я умею читать по глазам и видеть в их отображении души. Я ведь знаю, что ты тоже меня недолюбливаешь, я это чувствую, но ты хотя бы уважаешь меня. Я не ошибся, Розочка?

РОЗОЧКА: Не стану отрицать, Маглор, что не питаю к тебе особой привязанности, но и вражды тоже. Мой муж просто в восторге от эльфов и я столько о вас от него слышала, что мимо воли заразилась его восхищением, но ты - это другое. Ну, как бы это тебе объяснить, я отношусь к тебе совсем не так как к Глорфинделю. Ну, нет, я просто... в тебе что-то не то... ну не могу я сказать что именно... я просто это чувствую.

После слов "чувствую" Маглор медленно повернулся к Розочке, взял за руку, осмотрел ее с внутренней стороны и посмотрел в глаза. Розочка смотрела в них не больше полуминуты, сколько могла, но ей показалось, что прошел час. Небесная голубизна радужки привораживала взгляд, а то, что за ней скрывалось, вытягивало дыхание. Розочке показалось, что глаза эльфа улыбаются и в то же время они безумно просили чего-то, сила накопленного опыта поразила Розочку в первое мгновение, а печаль... да, поняла Розочка, это была не улыбка, а печальная ухмылка и усталость... она отвела свой взгляд.

МАГЛОР: Я знаю, что во мне не так. Я слаб, Розочка, ужасно слаб.

РОЗОЧКА: О чем это ты, я не понимаю тебя. Ты, наверное, шутишь?

МАГЛОР: Ты же сказала, что чувствуешь это.

РОЗОЧКА: Разве я что-то говорила о слабости?

МАГЛОР: Ты просто не знала, как это назвать. Моя личность имеет много граней, как впрочем, личности многих других. Все они держатся вокруг одной оси - центральной грани, что выражена больше остальных. И слаб я потому, что не могу справиться с одной негативной гранью. Я знал, что камни уже не наши, да и не были никогда нашими, но вместо того, что б отговорить брата я поддался его уговорам, я проиграл, Розочка, я не прошел испытания тогда, и я не прошел его сейчас. Я сделал, а потом оценил трезво, но было уже как всегда поздно. Скажи, Розочка, разве можно владеть Солнцем или Луной? Можно ли забрать себе Ветер или пение птицы? Скажи, можно ли обладать любовью?

РОЗОЧКА: Думаю, что нет.

МАГЛОР: Конечно же, нет. Все это не принадлежит никому - оно для всех. А любовь можно только дарить.

РОЗОЧКА: Я слышала о вспыльчивости нолдор.

МАГЛОР: Да, я тоже слышал, но это все оправдание необдуманным решениям. Что-то типа: "Я нолдо и все знают, что мы вспыльчивые - и это все объясняет", но проблема в том, что это ни хрена не объясняет, на всех уровнях требуется одинаково согласно его уровню и "я нолдо" - не оправдание для ошибок.

РОЗОЧКА: А как же спонтанность и неожиданность?

МАГЛОР: Не буду спорить, что спонтанность и действие по интуиции бывает приводит к гениальному завершению в любом деле, но бывает и губит, уничтожает все.

РОЗОЧКА: Маглор, ты мыслишь сознательно и это хорошо. Думаю тебе просто надо больше контролировать свои порывы, но не давить - ты ведь творческий человек, нестабильность тебе позволительна как тонкой натуре.

МАГЛОР: Ты удивительно мудра для своего возраста и расы. Мне было очень приятно узнать тебя с этой стороны, Розочка.

РОЗОЧКА: Мне тоже было приятно поговорить. Знаешь, с Сэмом я никогда так не разговариваю - это все равно, что говорить с пирожком. Но, прошу тебя, не смотри мне в глаза больше так... Тяжело.

БОРОМИР: Эй, Маглор, не приставай к Розочке!!

ЛУРЦ: Да, Маглор, постыдился бы!!!

Маглор не обратил на их подколы внимания, но похоже они задели Розочку.

РОЗОЧКА: Эй!!! Лурц, Боромир, а ну-ка, заткнитесь!!!

ЛУРЦ: Ого!

Но тут лодка причалила к берегу и все ее население начало выпрыгивать на берег. Выйти Розочке помог Маглор.

~*~*~*~

Племя "Гроза".

"Грозные" соплеменники плывут по мору в надувной лодке на место, где должно проводится соревнование.

Нет, на эту идиллию нужно посмотреть. Берен чешет спину Куруфина, а потом наоборот. Но голос Гендальфа заставляет обоих остановится.

БЕРЕН, КУРУФИН: Чтооооо-ооооооооо-оооо-ооо!!!!!!!!!!!

ГЕНДАЛЬФ (показывая, какой он умный): Да, в моем научном словаре написано, что личинки этих насекомых, при укусах выпускают яд, который приводит к чесотке.

БЕРЕН: И сколько это будет продолжаться?

КУРУФИН: Что с этой гадостью делать?

ГЕНДАЛЬФ: Сколько это будет продолжаться я неуверен, но дня три точно. (ехидно) Только настоящая дружба сможет спасти вас.

КУРУФИН: Я серьезно.

ГЕНДАЛЬФ: Мазаться нужно кокосовым молоком.

КУРУФИН: Мне бы успокаивающие песни Маглора.

БЕРЕН: А мне бы ласковые руки Лютиени. А то ты, Куруфин, так чухаешь, что мне начинает казаться, что наждачка нежнее. Кстати, а почему это болячка прицепилась к тебе, ведь ты эльф?

КУРУФИН: От вшей беорингов еще никто не спасался.

БЕРЕН (еще более высокомерно, чем обычно): Я и не знал, что у меня столько достоинств.

КУРУФИН: Что ты несешь? Я пока, что не набрал достаточно сил и энергии, чтобы быть неуязвимым для болезней, как ни как, я только неделю, как от Мандоса.

ХАЛДИР: Ну и как там у Мандоса? Или мне не стоит спрашивать?

КУРУФИН: Или тебе не стоит спрашивать. Ну, может, я и расскажу, если мне кто-нибудь почухает спинку. А то Берен на моей спине, словно грядки копает.

Желающих было море. Берен смотрел на это все завидными глазами. Все максимально придвинулись к рассказчику. Куруфин же незаметным взглядом пробежался по рукам и решил, что самые искусные у Эовин, но он не любил экстремальных ситуаций, остановившись на лориенском эльфе, нолдоp начал рассказ.

КУРУФИН: Там тихо, уединенно. Можно поговорить со многими, узнать правду. У Мандоса правда можно избавится от жизненного бремени, уйти от привычных мыслей, задуматься над новыми. Душа там спокойна, одинока, но не томится. Там полное равновесие, нельзя ощутить великое горе, но и нельзя быть опьяненным счастьем или страстью, там нет откровенной любви, но и пылкой ненависти тоже. Вся атмосфера создана для обдумывания, успокоения души, обретения внутренней гармонии. Если ты не хочешь, чтобы на тебя смотрели - никто не будет, а если захочешь - многие тебя похвалят за что-то. Там полная свобода, но никто не позволяет себе большего, чем другой. Каждый новый день ты чувствуешь всем своим естеством, что он будет особый, но какой-то голос изнутри говорит, что он не более особый, чем прежний. И я понял - там нет дней, нет времени. А главное, что ты всегда настолько спокоен, что не чувствуешь себя живым. Но сам то ты живой, это ощущается с каждым днем все больше...

Никто не нарушал тишину, скорей всего еще не отошли от столь увлекательного рассказа. Первым "очунявшим" оказался хоббит.

МЕРРИ: Ты не скучаешь по этому месту, ты ведь столько времени провел там?

КУРУФИН: Не-е. Уйдя оттуда, я сразу почувствовал себя более энергичным. Как бы вам это объяснить... мы, нолдор, привыкли к "бурной" жизни, то есть со всеми ее лабиринтами, горестями и радостями. Я никогда не любил середины, равновесия и, выйдя оттуда, почувствовал это еще более остро.

Тут посыпались вопросы всего племени, Куруфин выбрал вопрос Шаграта: "А че там Намо делает-то? Что за приколы мутит? Мне говорили, что он умный до не могу"

КУРУФИН: Может оно и так, Шаграт. Помню, как я первых два месяца ходил к нему на приемы. Так все делают, только я первые месяцы открывал двери, как Намо тут же говорил: " Куруфин, приходи послезавтра!", "Сын Феанора, иди, отдохни, поговорим попозже!", "Не стоит переживать, поговорим через пару дней!"

БЕРЕН: Подожди, ты ведь сказал, что там нет времени. Как же может быть "приходи послезавтра"?

КУРУФИН: Если я сказал, что там нет времени - значит, нет, Берен, сын Барахира. Просто Намо говорил со мной так, ибо я еще не отошел от привычного мне мира и не воспринимал, ну как бы это сказать - вневремия что ли. Моя душа еще слишком четко помнила все. Обычно за такие приколы с отсыланием на следующий день со мной, многие идут к дантистам или просто ставят штрафной бал на свой счет в моей памяти, но к Намо ничего плохого я не питал, как будто мои чувства притупились, и я просто после этих слов выходил. Однажды я как всегда пришел открыть двери и послушать, что на этот раз голосом закона проговорит Намо, но тот пригласил меня присесть, и мы начали говорить обо всем подряд, я даже и не заметил, как пролетело время. Перед самым уходом я спросил Валу, почему он раньше меня не принимал. А он ответил, что я был не готов, что как только я открывал дверь в зал сразу думал про Сильмариллы, про обиду перед Лютиенью, про злобные и поганые свои помыслы, но только не про то, что нужно. Тогда я спросил, о чем же нужно было говорить, а он улыбнулся и сказал: "Сегодня ты очень много говорил про семью и друзей. Приходи завтра". Ну, я...

Его перебил беоринг.

БЕРЕН: Ничего интересней в жизни не слушал, ну, разве что история о Берене и Лютиени может посоревноваться, но мы уже причалили и нас уже наверно ждут.

УГЛУК: Конечно, ждут!! Это же надо так долго плыть.

ЧИНГА - ЧГУК: Попрошу второе племя подтянуться, и я объясню вам вашу задачу.

БЕРЕН: Лучше скажи сначала, какой приз.

ЧИНГА - ЧГУК: Призом будет то, что решит выбрать победившее племя, но в разумных пределах.

ПИППИН: А где эти пределы станут не разумными?

ЧИНГА - ЧГУК: Во-первых, нельзя заказывать Кольцо Всевластия и Сильмарилли, Палантир ну и все в таком роде.

ЭОВИН: Как я вижу, моего братца выселили.

ЛУРЦ: Ага, выселили.

МАГЛОР: Ну и какое наше задание.

ЧИНГА - ЧГУК: Ваше задание состоит в том, что вас поставят на противоположных боках ограждения на море, а задача в том, чтоб перетаскать как можно больше кокосов из своей корзинки на противоположный бок ограждения и бросить в другую свою корзинку.

ТИНГОЛ: Тоже мне задание.

ЧИНГА - ЧГУК: Я вам не сказал, что там будет глубоко и упавшие кокосы невозможно будет поднять, а новых вам в корзинку не положат. А как вы будете друг другу мешать!

САРУМАН: Ясно.

ЧИНГА - ЧГУК: И без магии! Посохи свои вы оставите на берегу.

ГЕНДАЛЬФ: Ясно.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ну, идемте уже! Мне не терпится получить новый кинжал!

КУРУФИН: Нет, Глорфиндель - это я получу дивное вино из Дориата, а то у Намо как-то не кормили, и я соскучился по вкусной хавке.

МАГЛОР: Куруфин, что это за жаргон?? Это от кого набрался то?? А?!

БОРОМИР: Классно, Маглор! А ну, Фарамир, иди-ка сюда. Что это с тобой? Ты так похудел, вот вернемся домой, я тобой займусь! Ой, займусь!!

ФАРАМИР: Да, Куруфин - старший брат это мне так знакомо. Я тебе сочувствую.

КУРУФИН: Не надо мне твоих сочувствий - у меня классный брат. А какие он мне колыбельные в детстве пел, да и не только в детстве.

УГЛУК: А как гитарой бьется!

МАГЛОР: Нет у меня больше гитары! А то я б тебя еще разок огрел! И хватит мне о ней напоминать!!

КУРУФИН: Как это нет?? Ты приехал без нее?? Не поверю.

ЧИНГА - ЧГУК: Все, на ограждения вам придется плыть самим.

Все бросились к морю, но никто не поинтересовался кто на какой стороне. Когда все приплыли оказалось, что на одной стороне оказались: Пиппин, Боромир, Лурц, Куруфин, Гришнак, Глорфиндель, Розочка, Маглор, а на другой стороне: Мерри, Гендальф, Фарамир, Саруман,Эовин, Углук, Шаграт, Халдир, Тингол, Берен и Лютиень.

ЧИНГА - ЧГУК: Эй!!! Племя "Бамбук" справа, а "Гроза" слевааа-а!!!

УГЛУК: Значит обмен пленными!

БЕРЕН: Отлично - Лютиень остается!!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Это еще почему??!

БЕРЕН (ехидно): А вам не хватит пленных для обмена на Лютиень!! Ха-ха.

МАГЛОР: Мой брат завесит двоих!!

ЧИНГА-ЧГУК: Да хватит играться!! Быстро все на свои места!!

Чинга-чгук так рявкнул с берега, что Саруман упал. Когда все были на местах, раздался сигнал, по которому и началось соревнование.

Это было гениально:

Первым в воду бросился Маглор и прихватил с собой три кокоса, он так быстро включился в процесс, что когда приплыл, на противоположной стороне стояли Куруфин, Гришнак и Мерри, которые еще не прыгнули. Гришнак беспощадно спихивает Маглора обратно в воду, и тот теряет свои два кокоса. Он вылезает, что б положить последний свой кокос и толкает Гришнака, который, падая, хватает Куруфина за плавки и стягивает их.

КУРУФИН: Гришнаа-ааа-ак, да что б тебе на том свету провалится на мостуу-ууу!! Болван... буль-буль...

Гришнак падает вместе с ним и с кокосом в воду, Куруфин натягивает плавки и все это под рьяный смех Маглора и Мерри. Как не странно остальные этого не заметили - своего хватало. А именно:

Углук, который брал по четыре кокоса, был самым опасным объектом на море - плыл он непонятным стилем с непонятной траекторией, но главное быстро, и при этом волны от него расходились такие, что накрывало всех ближних - и своих и чужих. Напоминал он чем-то пароход, казалось, что вода хлещет у него не только из ноздрей, но и из ушей. Желающие доплыть до ограждения обплывали его десятой дорожкой. В это же время Шаграт, уронив свои кокосы по вине Углука, придумал выход, что б не лазать на помост за кокосами - к сожалению, под руку попались Боромир, Глорфиндель и Гендальф. Он, не долго думая, бьет их всех по голове и забирает кокосы - но их оказалось слишком много, и они потянули орка на дно. Не думал, не гадал он такого вот конца, но Гришнак протягивает ему руку.

ГРИШНАК: Эй, Шаграт, брось их!!

ШАГРАТ: Галина Бланка, буль-буль.

ГРИШНАК: Да брось же их, дурень - утонешь!!!

Шаграт не слушает его и не выпускает кокосы из лап, будто это золото всего Средиземья, он с собой начал затягивать и Гришнака. На помощь пришел Халдир, не ставший уговаривать Шаграта, он просто выбил кокосы из его лап и потянул наверх.

ГРИШНАК: Халдир, ты спас мне и этому якорю жизнь! Спасибо.

ХАЛДИР: Да ладно, не благодари меня, лучше, когда выиграем, купи мне новые плавки от Гуччо.

ГРИШНАК: Все что скажешь, но у тебя же их тьма-тьмущая?

КУРУФИН: Эй, вы!! Что встали!! Так мы не выиграем!!

ХАЛДИР: А это еще что???

КУРУФИН: Что??

ХАЛДИР: Что это с Гендальфом?? Он же не в свою корзину кокосы кладет!!!

КУРУФИН: Не обращай внимания, крыша у старика поехала. Он запутался сразу, после того как Шаграт огрел его по голове, и теперь уже второй раз таскает нашенские кокосы в чужую корзину... Дурак старый!! Козел надутый, ну я ему сейчас покажу!! Всех вломил, козлина проклятая!

В это время Берен, наконец, решил поговорить со своей женой.

БЕРЕН: Лютиень, хочешь, я дам тебе кокос?

ЛЮТИЕНЬ: Думаю, это будет не честно, Берен.

БЕРЕН: Да?? Ну ладно, а разве честно делать как Саруман, который пихает кокосы в свои безразмерные трусы??!!

ЛЮТИЕНЬ: Нет, но разве честно как Тингол - перебрасывать кокосы с одного помоста на другой Эовин, которая кладет их прямо в корзинку??!!!!!

БЕРЕН: Ну, наверное, нет, а разве честно как Маглор бросать кокосы жабкой???

ЛЮТИЕНЬ: Думаю, нет, но разве можно как Мерри плевать в лицо и отбирать кокосы???

БЕРЕН: Ну, плевать - это уж слишком, но разве честно как Лурц воровать кокосы из нашей корзинки и класть в свою!!

ЛЮТИЕНЬ: Ясное дело, что нет, но ведь он уже получил от Фарамира!!

КУРУФИН: Да что ж это вы так орете!!! На все море слышно!!!

ЛЮТИЕНЬ, БЕРЕН: Да потому, Куруфин, что ты нечестно играешь - зачем нырять и стягивать плавки, а потом подбирать падающие кокосы???

Берен и Лютиень бросают свои кокосы в корзины, и раздается сигнал, оповещающий о конце соревнования.

ЧИНГА-ЧГУК (говоря запыхавшимся и обсыхающим игрокам): Я пересчитал содержимое корзин и вижу, что победило племя «Бамбук» с большим перевесом. Я наблюдал за игрой и могу сказать, что бамбуковцы выиграли в основном благодаря Маглору, Розочке и Пиппину, а так же Углуку.

ФАРАМИР: А что это они такое сделали?? Особенно Розочка и Пиппин?

ЧИНГА-ЧГУК: Маглор хорошо организовал племя - оставив Розочку и Пиппина на помосте, что б подавать и забирать кокосы, в то время как вы плавали вразброд, а некоторые даже умудрились отобрать кокос у своего.

ГЕНДАЛЬФ: Не будем говорить, что это был Шаграт.

ШАГРАТ: А сам-то не лучше, хе-хе - зачем таскал кокосы в чужую корзину?? Старый пень!!

ЧИНГА-ЧГУК: Ну, хватит - потом разберетесь. А вам даю время до вечера, что б придумали приз.

Бамбуковцы уплывают с радостью победы в душе, но сил улыбаться у них уже нет.

КУРУФИН: Tenn enomentielva, toron!!

(До скорой встречи, брат)

МАГЛОР: Merin sa haryalye alasse, Kurufinve!!

(Я желаю тебе всего наилучшего, Куруфинвэ)

~*~*~*~

Племя "Гроза".

Проигрыш расстроил многих, но не всех.

КУРУФИН: Извини, Халдир, но ты, кажется, перепутал комнату.

ХАЛДИР: Нет, я пока что не Гендальф и не путаю все местами. Я хочу поговорить.

КУРУФИН: Ну что ж, ладно, а Шаграт что, тоже хочет поговорить?

ХАЛДИР: У нас одна тема разговора.

КУРУФИН: Что-то здесь не так, эльф и орк хотят говорить со мной и у них одна тема - я чувствую заговор.

ШАГРАТ: И чувство тебе не врет.

ХАЛДИР: Я думаю, что ничего страшного в том, что мы поквитаемся с Гришнаком, не будет.

КУРУФИН: А еще говорят, что нолдор мстительны. В следующий раз скажу, что б глянули на синдар.

ШАГРАТ: Это не месть - это только шутка будет. Он из нас утреннее посмешище устроил.

КУРУФИН: А я то здесь причем?

ШАГРАТ: Если бы держал язык за зубами, то был бы не причем, но ведь ты рассказал про то, как вы с Карантиром пошутили над Амросом и Амродом.

КУРУФИН: Но ведь это было... я даже не помню, сколько тысячелетий тому!!.

ХАЛДИР: Гришнаку будет все равно.

КУРУФИН: Надеюсь, мой собственный отец не увидит, как я собственноручно воспитываю своих младших братьев.

ШАГРАТ: Это ему так нужно, как Сильмарилл из Кархаротовой задницы.

ХАЛДИР: О чем ты говоришь, Гришнак, Феанору все равно, откуда Сильмарилл будет, лишь бы Сильмарилл. Лучше так сказать: это ему нужно, как вентиляция на пятках.

КУРУФИН (которого это начало раздражать): Хватит распространяться про моего отца. Вы будете слушать или я выну Сильмарилл из задницы Кархарота и засуну тебе в рот, Шаграт, или вделаю вентиляторы тебе в ноздри, Халдир.

ШАГРАТ, ХАЛДИР: Мы все твои.

КУРУФИН: Так вот...

Начал было Куруфин, но им помешали внезапно вошедшие Тингол с Гендальфом.

ТИНГОЛ: Ну, я ему сказал, что это была глупая идея. Дразнить гнома - это не просто глупо, но и опасно. Халдир? Шаграт??!

ГЕНДАЛЬФ: У вас тут что, черно-белый совет?

ТИНГОЛ: Мы не помешали?

Троица смотрела с застывшими лицами, не зная, что бы такое соврать. Первым нашелся Куруфин.

КУРУФИН (с глупым видом): Да мы просто в картишки решили.

ГЕНДАЛЬФ (оживленно): Класс, я тоже с вами.

КУРУФИН (ехидно): А не выйдет.

ГЕНДАЛЬФ (подозрительно): И почему же?

ШАГРАТ (ехидно): А потому, что картишек то и нет.

ТИНГОЛ (подозрительно): А как же вы играть собрались??

ХАЛДИР (с глупым видом): А мы сначала собрались, а потом поняли, что нечем.

ГЕНДАЛЬФ: Ох, эта мне молодежь.

ТИНГОЛ: Да уж - не то, что наше племя. Совсем не соображают.

ГЕНДАЛЬФ: Может, пойдем на второй этаж - там, по-моему, все остальные играют в... ну вобщем, во что-то играют - я это слышу.

Когда эльф и майар ушли.

ХАЛДИР: Чуть было не испортили все развлечение.

ШАГРАТ: Ну-ну, Куруфин, рассказывай.

КУРУФИН (издеваясь): Да я вот думаю, рассказывать или нет. Гришнак потом на мне будет злость сгонять. Зачем мне это? Да и сами вы, что же - фантазии не хватает?

ХАЛДИР: Куруфин, не издевайся - все знают тебя с братом как ходячих обломщиков.

ШАГРАТ: Я знаю, зачем тебе это делать - ты ведь не прочь поржать утром? Ну, если, конечно, в Мандосе из тебя не сделали последнего зануду.

КУРУФИН: Ладно, хватит меня провоцировать, орк, а поржать с утреца, ты точно подметил, я люблю. Все дело началось с того, что Амрод с Амросом разыграли меня и Маэдроса - они ведь близнецы. Мы, конечно, различаем их, но иногда они умеют так прикинуться друг другом, что не различишь. Я предложил старшенькому поквитаться, но он сказал, что с детей нечего взять. Ну, да это Маэдрос, дети его стихия. Но я не мог смотреть, как эти два молокососа станут мамиными сыночками. А что может быть лучше воспитательной роботы с унижением.

ШАГРАТ: Куруфин, я знаю, порассказывать тебе только дай, но можно сразу к делу.

КУРУФИН (ехидно): Сразу к делу, сразу к делу. Белую простынь опускаешь, и падает потолок.

ШАГРАТ, ХАЛДИР: Чаво, чаво?

КУРУФИН: А! Еще быстрее! (как метеор) Потолок падает, как простынь.

ХАЛДИР: Ничего не понятно, повтори.

КУРУФИН (со скоростью света): Потолок и простынь падают.

ШАГРАТ: Хал, ты что-то понял, а то я торможу. Он сказал, по-моему, потолок падает с простыни или простынь падает на потолок.

КУРУФИН (молниеносно): Простынь падает, а потолок остается.

ХАЛДИР: Нет, Шаграт, если сложить все, что он сказал раньше, то выходит: потолок опускается на простынь, когда она движется вниз, а потолок падает, как простынь, что остается, когда потолок и простынь падают.

КУРУФИН (на одном дыхании): Потолок и простынь падают, но останавливаются.

ШАГРАТ, ХАЛДИР: ЗАТКНИСЬ!!!!

КУРУФИН: Я ждал, когда вы выйдете из себя. Может устав вы будете слушать меня лучше.

ШАГРАТ: Ладно, ты что-то говорил про воспитательную работу с унижением.

КУРУФИН: Так вот...

Тут им опять помешали.

ГЕНДАЛЬФ: Так в третий раз он же снова меня не послушал!!!

ТИНГОЛ: Ну и дурак был. Халдир, Шаграт ну и, конечно же, Куруфин, вы еще здесь? Что, уже в шахматы играете??

ГЕНДАЛЬФ: Похоже, что да.

ШАГРАТ: Ты че, на старости ослеп?? Откуда же у...

Халдир не дает ему заговорить, зажав рот ладонью, но поздно.

ТИНГОЛ: Ну конечно, они собирались играть, но потом обнаружили, что нечем!! Ха-ха.

КУРУФИН: Да какие здесь могут быть шахматы!!! Достали уже!!! У нас мужской разговор!!

ТИНГОЛ: Так мы же не бабы!!

ГЕНДАЛЬФ: А что за "мужской" разговор??

Минута молчания. На лицах вошедших, наверное, появилось странное выражение потому, что Халдир не выдержал.

ХАЛДИР: Шаграт женится! А теперь дайте нам спокойно поговорить.

От смеха не удержался никто кроме самого Шаграта.

ТИНГОЛ: В самом деле? И на ком же??

КУРУФИН: На Лютиень Тинувиэль...

Глаза Тингола настолько увеличились, что Куруфин поспешил добавить.

КУРУФИН (чухается): Да расслабься, папаша, на мне он жениться, на мне!!! Хи-хи-хи... Идемте лучше снаружи поговорим.

Шаграт подыгрывает ему и берет Куруфина под одну руку, а Халдира под другую. Вместе они идут на улицу.

ШАГРАТ: Что б увидеть еще раз лицо Тингола таким, я готов и правда жениться на Тинувиэль!!

ХАЛДИР: Идемте к морю.

Устроившись на булыжниках возле моря, Куруфин продолжил свой рассказ.

КУРУФИН (чешется правой рукой): Поняв, что Маэдрос мне не поможет, я пошел к Маглору, но попал не в то место, не в то время.

ШАГРАТ: Как это?

КУРУФИН (чешется левой рукой): Очень просто. Маглор вообще очень спокойный и доброжелательный такой, и тогда его можно развести на что угодно, надавив на жалость, а иногда кажется, что его и вовсе рядом нет - глаза затуманенные, на лице глупая, блаженная улыбка, но когда он пишет новую песню или какую музыку, то под руку не попадайся - убьет и не заметит.

ХАЛДИР: Это как же?

КУРУФИН (чешется обеими руками): Последнее, что я видел перед тем, как броситься наутек... проклятое жучье, как же они меня закусали!! Так вот, последнее что я видел - это глаза брата, горевшие огнем и такую ужасную брань, что уши сами свернулись в трубочку, хотя может это из-за брошенного в меня свитка.

ХАЛДИР: Он что всегда такой в период творчества?

КУРУФИН (трется спиной о камень): Нет, конечно. В период творчества он наоборот цветет, что аж противно. Таким Маглор становится, когда у него не получается.

ШАГРАТ: Очень поучительно, но что там про розыгрыш близнецов?

ХАЛДИР: Да, да, Куруфин.

КУРУФИН: О, Эру!! Я сойду с ума, ну разве можно так рассказывать!

ХАЛДИР, ШАГРАТ: Что?? Опять жучье достало??

КУРУФИН (чешется и быстро блымает глазами): Вы разве не слышите этот топот?

ХАЛДИР: Кажется, они идут купаться.

ШАГРАТ: Ну, и пусть себе идут.

КУРУФИН (уже колбасится от чесотки): Да мне, конечно, не жаль моря, Шаграт. Но они же СЮДА несутся, глухая твоя башка!!!!

"Несущееся" стадо состояло из Эовин, Фарамира, Берена, который на бегу чесался, и Гришнака. Первые трое пронеслись мимо "разговаривающих о мужских делах", но Гришнак не проминул Халдира.

ГРИШНАК: Хал, посмотри на себя, ты весь потный, а потом будешь вонять, как туалетный глист, идем купаться.

ХАЛДИР: Я занят, потом.

ГРИШНАК: Да ты боишься проиграть.

ХАЛДИР: В чем???

ГРИШНАК (подумав): Я еще не решил, но ты уж точно проиграешь в то, что я еще не придумал.

ХАЛДИР: Конечно!!! (Куруфину и Шаграту) Я скоро, только одену этому наглому орку плавки на голову.

Халдир на бегу к морю раздевается, а Гришнак еще на берегу хватает его за ноги и валит на песок. Куруфин и Шаграт на это говорят: "No coment!" и уходят в лес на дерево, где их никто не трогает, а Куруфин, наконец-то, рассказывает Шаграту прикол над младшенькими, время от времени, проклиная жуков. Через полчаса прибегает Халдир, с водорослями в волосах и ракушками в ушах.

ХАЛДИР: Я ничего не пропустил?

ШАГРАТ: Только все.

ХАЛДИР: Ну, так расскажите.

КУРУФИН: Я сегодня точно свихнусь!

ШАГРАТ: Я тебе потом расскажу, все равно сейчас Гришнак прибежит за тобой.

ХАЛДИР: Он еще не скоро что-то вообще сделает (показывает плавки Гришнака). Рассказывай.

КУРУФИН: Хорошо, но только давайте теперь залезем на дерево, которое выберу я. Извини, Шаграт, но твое все в сучках и там втроем неудобно будет.

ШАГРАТ: Как скажешь. Халдир, тебе надо это услышать, я от смеху чуть с дерева не рухнул.

~*~*~*~

Тем временем на берегу.

ГРИШНАК: Ну, Фарамир, ну, пожалуйста.

ФАРАМИР: Извини, Гришнак, но у меня нет времени нести тебе одежду, у меня теперь занятие на всю ночь - выбирать ракушки из волос. Я не против, играл бы с Халдиром в свои детские игры, но совсем не обязательно было и меня забрасывать песком.

ГРИШНАК: Ты же не бросишь меня здесь!! Фарамии-и-ир!! Ну, Халдир, ну погодии-и-ии!!!!

ХАЛДИР: Куруфин, тебе не кажется, что мы прошли уже много отличных деревьев?

ШАГРАТ: Куруфин, мы уже далеко зашли - не потеряться бы.

КУРУФИН: Ладно, малыши, полезем на это. И я расскажу.

ХАЛДИР, ШАГРАТ (устало): Наконец-то.

КУРУФИН: Нет, я так больше не могу! Сс-ссс-с, ммм-м... Халдир, ну не смотри ты так - помоги же!!

ХАЛДИР: Что ты делаешь?

КУРУФИН: Спина... там, выше лопатки... это жучье замучит меня до смерти. Да ну почеши же мне спину!!

ХАЛДИР: Где? Здесь?

КУРУФИН: Ммм-мм, да-да... чудесно... как приятно... а-ааа. Спасибо, за это я готов рассказать тебе все что угодно, даже о любовных похождениях Карантира.

~*~*~*~

Племя "Бамбук". Вечер.

Разборки у костра.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Хватит спорить, так мы ничего не решим!! Я предлагаю, что бы каждый сказал, чего бы ему хотелось, а потом выбрать.

ПИППИН: Я хочу моего Алоизиуса!!!!

САРУМАН: А-АА-ааа!!!!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Пиппин, да отпусти ты, наконец, Саруманову бороду!! А ты, Углук, прекращай нюхать свои носки и прими хоть какое-то участие!!

ПИППИН: А пусть не говорит, что я как маленький!!

САРУМАН: А-АА-ааа!!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Я кому сказал, Пиппин!!! Да почему меня никто не слушает, хватит орать!!!

В припадке обреченности Глорфиндель берется за голову и стонет.

ЛЮТИЕНЬ: Глорфиндель, я бы попробовала говорить шепотом - контраст сработает.

ГЛОРФИНДЕЛЬ (шепотом): Эй, Боромир, а чего ты хочешь??

БОРОМИР: Что?? Глорфиндель, я тебя не слышу, говори громче.

САРУМАН: А-АА-ааа!

ПИППИН: Я хочу моего Алоизиуса!!

ЛУРЦ: А я маринованных эльфийских ушей!!

ЛЮТИЕНЬ: Фу, Лурц как это гадко.

ЛУРЦ: А ты что пробовала??

ГЛОРФИНДЕЛЬ (шепотом): Я еще раз спрашиваю, кто чего хочет.

ПИППИН: Я сказал, что хочу...

ВСЕ: Да поняли мы, что ты хочешь!!!!!!

ПИППИН: А кричать зачем?

ЛЮТИЕНЬ: Пиппин, пойми, наконец, что выиграла вся команда, а не ты один, поэтому выигрыш должен быть общий и подходить всем. Я предлагаю, что б каждый сказал, чего хочет.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ну, вот и я об этом.

БОРОМИР: Я хочу большую, нет, огромную кровать и музыкальный центр.

РОЗОЧКА: Я не против центра.

УГЛУК: Центр это хорошо, но смысл в нем, если нет дисков? Я предлагаю требовать водный скутер.

ПИППИН: Да, а к нему выпросить водные лыжи!

САРУМАН: Не ори на ухо, Перегрин Тук, вы, кажется, забыли о старике. Я уже не в том возрасте, что б носиться по морю на лыжах, а вот палантир нам бы всем пригодился.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Саруман, во-первых, пора тебе избавиться от старых психологических травм и забыть про потерянный палантир, а во-вторых, он в списке запрещенных вещей.

ЛЮТИЕНЬ: А сам то ты чего хочешь?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Я поддержу Боромира начет кровати, но огромная нам ни к чему, а вот каждому по маленькой кроватке это хорошо. А то знаешь, как надоело спать на голом полу или на листьях.

ЛУРЦ: Тут я за.

ЛЮТИЕНЬ: И я, пожалуй, соглашусь.

САРУМАН: Глорфиндель прав, а голый пол уж точно веские факты.

УГЛУК: Похоже, все согласны с кроватями, но я настаиваю на скутере.

БОРОМИР: Я тоже за скутер, что такое голый пол, подумаешь. Переспать ночь можно как угодно, а вот как провести день это уже сложнее, особенно на этом скучном острове, а скутер - это весело.

ЛУРЦ: Я за гондорца.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Как не прискорбно признавать свое поражение, но я подумал о ночи, а потом о дне и тоже хочу скутер.

ЛЮТИЕНЬ: Теперь, похоже, что все за скутер.

РОЗОЧКА: Нет не все, мы забыли про Маглора. Если бы он не поставил меня подавать кокосы, а Пиппина забирать и класть в корзину мы бы вряд ли победили.

САРУМАН: Согласен. Маглор иди сюда и скажи что-нибудь.

МАГЛОР: А? Что?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Маглор, Саруман просит тебя выйти, наконец, из своего транса в мир реальности и высказаться по поводу выигрыша.

МАГЛОР: Да мне как-то все равно. Мне ничего не нужно.

САРУМАН: Это не правда, эльф, я знаю чего тебе нужно, но, к сожалению, этим не смогут пользоваться все.

МАГЛОР: Ну, так тем более.

Кажется, Маглора совсем не интересуют разговоры у костра, он все время ходит с листочком и ручкой, к тому же подглядывает за своими соплеменниками и все время чему-то ухмыляется и бормочет себе под нос.

ЛЮТИЕНЬ: Маглор, а все-таки может, придумаешь что-нибудь?

МАГЛОР: Лютиень, мне действительно все равно, но это не значит, что я не буду претендовать на скутер. Выбирайте сами. Я пойду, поохочусь, ведь Лурц и Пиппин от стола не отходят (посмотрел на Лурца, который жевал очередную лапку). Приятного аппетита.

Лурц что-то пробубнил в ответ, но никто не понял, а нолдоp быстрым шагом удалился в глубь острова.

УГЛУК: Он странный.

БОРОМИР: Он такой же странный, как ты. Это же надо каждый вечер перед сном нюхать свои носки.

УГЛУК: Я проверяю их готовность к стирке. Но Маглор - потенциальный маньяк.

РОЗОЧКА: О Эру, Углук, что ты говоришь? С чего ты это взял?

Уже совсем стемнело, хотя было не больше семи часов.

УГЛУК: Он везде все высматривает, выслушивает. Я читал про таких. Слушайте. (Он смотрел на всех пристальным взглядом, а отблески костра играли по его лицу, соплеменникам стало жутко, но они еще ближе придвинулись к рассказчику.) Они сначала выискивают больные места жертв, вынюхивают все про них, потом хотят сломать жертву, подбрасывают в кровать змей или американских тараканов, не дожаривают мясо для жертвы, наливают в стакан вместо томатного сока кровь, к тому же делают из этого простую шутку, как будто они здесь не при чем, а затем одной жуткой ночью нападают на тебя. А главное они любят смотреть, как их жертвы умирают медленной мучительной смертью.

У всех по коже пробежался холодок.

РОЗОЧКА: Углук, это бред роханской кобылы.

УГЛУК: Ага, конечно. Кстати, Розочка, он больше всего околачивается вокруг тебя.

БОРОМИР: Ха! Напугал Кархарота голой жопой.

Розочку после слов Углука всю аж перетрусило.

УГЛУК: Я никого не хочу пугать, просто хочу сказать, что сегодня вечером Маглор дежурный, и он пошел за свежиной.

ЛЮТИЕНЬ: Углук, Маглор хорошо готовит и мясо он зажарит до чудесной золотистой корочки.

УГЛУК: А никто не знает, не любит ли Маглор змей и пауков, может, эти его приятели сегодня побывают у кого-то под одеялом?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Вот никогда бы и не увидел глюченых урук-хаев, а тут, пожалуйста.

УГЛУК: Маглору среди нас не место. Признайте.

Тут откуда-то из тьмы вокруг костра послышался голос.

ГОЛОС: Углук за такие слова тебя могут отстранить от игры.

Все вокруг костра заворошились. Невидимый враг - самый опасный. Лютиень, Розочка, Пиппин придвинулись к костру и прижались друг к дружке. Саруман остался неподвижным, а Боромир, урук-хаи, Глорфиндель встали и окружили напуганных с кулаками наготове. На свет костра вышел Чинга-чгук, во всю улыбаясь.

ЧИНГА-ЧГУК: Не, ну вы бы и Эру рассмешили. Это ведь только я, а не маньяк какой-то. Свой катер я оставил за несколько сотен метров отсюда потому, что у вас тут очень много скал, в темноте причаливать очень рискованно. Я пришел сюда с помощью фонарика, а когда приблизился к вашему лагерю, то решил подслушать увлекательный разговор. Кстати, Углук, насчет тебя, я не шутил, так что не кипиши.

ПИППИН: Какой я знаменитый, теперь меня не только снимают на камеру, но и подглядывают за моей личной жизнью.

ЧИНГА-ЧГУК: Я пришел, что бы узнать какой приз ожидает получить победившее племя.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Боюсь, Чинга-чгук, мы еще не решили.

ЧИНГА-ЧГУК: Так решайте сейчас, я все равно не уйду отсюда, пока вы не скажете свое окончательное решение.

Все опять уселись кружочком, опять несуразные предложения, так бы все продолжалось еще ого-го, но воспрепятствовал этому Боромир.

БОРОМИР: Неужели не понятно, что все эти предложения - фуфло. Вы бы еще заказали мешок носков для Углука, или ведро для мусора. Это все не то.

ПИППИН: Чудесная идея. Теперь Углук смог бы выбрасывать свои носки в мусорник, раз он их никогда не стирает, и не оставлять их под подстилкой, а нам ожидать слезоточивой вони.

БОРОМИР (пропустив то, что сказал хоббит сквозь уши): Одумайтесь. Выход есть.

ЛУРЦ: Что ты предлагаешь, мистер гений?

БОРОМИР: Давайте попросим струны для гитары. Кто-то говорил, что этот выбор подходит только для Маглора, но ведь музыку он будет играть для нас всех.

ЛЮТИЕНЬ: И может он, наконец-то, успокоится.

РОЗОЧКА: Он уже давно все забыл, он все простил и ищет пути примирится с вами.

УГЛУК: Нет, маньяки никогда не прощают и держат обиду в себе до момента отмщения.

ВСЕ: УГЛУК!!??????!!!!?????

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Углук, если ты еще раз скажешь что-то про Маглора, я дам тебе по платформе, и твои зубы двинутся.

~*~*~*~

Чинга-чгук уплыл, а остальные отправились спать. Казалось, что сегодня, после столь выматывающего состязания и победы, все заснут крепким, детским сном, но не тут-то было. Посреди ночи...

БОРОМИР (настороженно, тихим шепотом): Эй, Глорфиндель.

ГЛОРФИНДЕЛЬ (так же шепотом): Ну, чего тебе?

БОРОМИР: Ты слышишь?

ГЛОРФИНДЕЛЬ (прислушавшись): Странно. Что это может быть?

Сначала топ, потом топ-топ-топ-топ потом опять топ и топ-топ-топ-топ. Дальше все говорят шепотом.

УГЛУК: Но ведь это же не может быть маньяк?

Пришли девушки.

ЛЮТИЕНЬ: Ребята, вы не против, если мы сегодня поспим в вашей комнате?

РОЗОЧКА: Пожааалуйста.

БОРОМИР: Без проблем, а что такое?

РОЗОЧКА: Нам страшно.

ЛЮТИЕНЬ: После рассказа Углука я не могу заснуть.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Посмотри, Углук, что ты натворил - девушки не могут из-за тебя уснуть.

САРУМАН: Ну, хватит шептаться - здесь никто уже давно не спит.

УГЛУК: Да я сам не могу из-за себя уснуть.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Да мы что, с ума посходили? Маглор хоть и странный, но не маньяк.

БОРОМИР: Согласен, но где он?

ЛЮТИЕНЬ, РОЗОЧКА (испугано): Как где?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: И, правда, его нет здесь.

УГЛУК: Мне это совсем не нравиться - Лурца здесь тоже нет, а он если спит, то его и пушкой не поднимешь.

САРУМАН: Надо послать кого-то на разведку. Углука, например, у него есть опыт, ведь он столько читал про маньяков.

УГЛУК: Но в журналах написано, что если за вами следит маньяк, лучшее решение не выходить из дома и плотно закрывать двери.

БОРОМИР: Ничего, Углук, я составлю тебе компанию. (таща Углука за шкирки к выходу) Глорфиндель, остаешься за главного. Если услышите звуки: «Кииииии, бееее, аучь», бегите на помочь.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Так точно.

Боромир выходит на улицу, как ни в чем не бывало. Углук же перебегает от дерева к дереву, от куста к кусту.

УГЛУК (сам с собой): Пятый, пятый, это седьмой. Положение спокойное. Что?? Заложников не брать?? Убивать на месте?? За что??... Ладно, больше никаких вопросов, конец связи.

БОРОМИР: Скажи своему пятому, что я что-то слышу и пойду, проверю.

УГЛУК (сам с собой): Хорошо. Пятый, пятый, это... А, ты знаешь, ну ладно. Агент 770, по кличке Бориска, пошел осмотреть местность. Обстановка угнетает: я слышу стоны людей, вокруг несет мертвечиной и один из мертвецов направляется ко мне (вдумываясь)... Мертвец??? Ко мне??? ААААААААААААААА!!!!!!!!!!!! Я возвращаюсь в штаб. Закрой бетон и не хлопай крышкой, пятый, или я сейчас в штаб, или операция обречена.

"Мертвец" хватает его за руку, пока он не успевает добежать до дома.

МЕРТВЕЦ: Углук, Углууууууук, помоги мне, засунь внутренности внутрь, а то они болтаются под ногами и мешают идти.

УГЛУК: ААААА-ААА-ААА-АААА-АААААААА!!!!!!!!

МЕРТВЕЦ: Хи-хи-хи, ха-ха, хе-хе-хе... Вот умора.

БОРОМИР: Углук, ты где?? Да ну его.

МЕРТВЕЦ (про себя): А это еще кто?

Тем временем Углук добрался до "штаба" где уже зажгли свет.

УГЛУК (запыхавшись): Тт-тт-там... это... это...нн-н-ну это...

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Углук, да на тебе лица нет! Что ты там увидел?

УГЛУК: Тт-т-там... это... он.

САРУМАН: Успокойся и скажи, наконец, кто там?

РОЗОЧКА (берет урука за руку): Тише, тише...

УГЛУК: ТАМ МЕРТВЕЦ!!

ВСЕ: Аа-ааааа-аа-ааааааа!!!!!!

Всех тут же охватила паника.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Так, только без паники. Да не стони, Пиппин, я не позволю маньяку тебя тронуть.

САРУМАН: Да, Пиппин, ты же видишь, сколько среди нас мужиков.

ПИППИН: Маг, глаза разуй, здесь единственный нормальный мужик остался, это Глорфиндель. Углука типает в углу, Лурц и Боромир где-то на улице таскаются, Маглор... Кстати, где до сих пор Маглор? Углук, ты его видел?

УГЛУК: Нет, не видел. Но у него единственного нету алиби.

ЛЮТИЕНЬ: Он убийца?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ну что ты, Лютиень, этого не может быть?

САРУМАН:САРУМАН: Неужели ты думаешь, он подглядывал за нами, чтобы выучить слабые места, как говорил Углук?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Да.

САРУМАН: Нет, конечно, он занимался творчеством. Я видел, как он искал рифму на слово "умру".

ЛЮТИЕНЬ: Нужно все разузнать. Идемте, поищем Маглора.

ПИППИН: Мы должны искать Маглора??? По-моему, это означает искать смерть.

УГЛУК: Я согласен с Лютиень, там где-то ходит Боромир. Может сейчас он кричит: «Кииииии, бееееее, аучь», а нас рядом нет.

ПИППИН: Я остаюсь.

ВСЕ: Как хочешь.

Все, выбежав на улицу, разбежались в разные стороны, непонятно почему. Один только Глорфиндель возле выхода крикнул: "Держитесь вместе!" На что ему ответила тишина, а рядом прокатился клочок сена (как в американских фильмах).

ПИППИН (испугано): Глорфиндель?? Подожди меня!!

Дальше все шло за таким планом:

Глорфиндель побежал в ту сторону, где недавно исчез Углук. Через десять минут он его нашел. Бум-бах-трах:

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Аучь, Углук, дурак, тормозов, что ли нету.

УГЛУК (потирая голову):Ммм-м...Смотреть, типа, надо куда несешься!!

ЛЮТИЕНЬ: Розочка, не отставай.

САРУМАН: Пиппин, хватит висеть на моей одежде, я не могу бежать! Отцепись.

ПИППИН: Ты ведь не бросишь меня на расправу этого маньяка? Я с самого начала был против того, что б вы ломали гитару.

УГЛУК: Для него гитара - это лишь повод.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Нужно скорее найти Маглора. Не нравится мне как все разбежались. Девушки сейчас совсем одни.

Тем временем Боромир шагал дальше, пробиваясь сквозь заросли. Боромир встретился с мертвецом.

БОРОМИР: МАТЬ МОЯ ЭЛЬФИЙКА!!! Что за... "пи", "пи"...

МЕРТВЕЦ: Помоги мне...

БОРОМИР: Да отвали ты от меня!! Чур тебя, чур!! Это же надо такая фигня. Углук!! Эй, Углу-ук!! Что за хренотень!!

МЕРТВЕЦ: Хи-хи-хи... Расскажи я своим, как он драпал - не поверят. Ха-ха.

Боромир вернулся в дом.

БОРОМИР (запыхавшись): Углук!! А где это все?? Глорфинде-ель! Саруман! Лурц! Да куда ж это вы свалили? Лютиень! Розочка-а!!! А, ну да, и Пиппин!! Что здесь произошло?? Столько следов, мне не разобрать. Эх, первый раз жалею, что здесь нет этого бригорского бомжа. Похоже, здесь побывало целое стадо этих уродов. Мать моя эльфийка, в жизни не видел ничего противнее. Чем-то он смахивал на Лурца. (подумав) Балрога вам всем в суп!! Это же и был Лурц!!

УГЛУК: А меня волнует гондорец - что-то его давно не видно.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ладно, сначала найдем Боромира. Ты направо, я налево.

Через 5 минут. Бах-шандарах-бумс.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ауууууууучь. Углук, если это ты...

УГЛУК: Углук... Это такой урук-хай, что ли?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Да.

УГЛУК: Такой нахальный приколист, с маньяками в голове и без тормозов?

ГЛОРФИНДЕЛЬ (раздражаясь): Да!!

УГЛУК: Нет, такого не знаю.

Тут на поляне появляется фигура, в темноте не видно кто это, но по...

ФИГУРА: Во, блин. А как вонял, кошмар. Если он виноват! Я..."пи"... «пи» (цензура не пропустила)... того, кто убил его, он же так классно рассказывал про Барад-дурских ципочек с прозрачными трико.

...поняли, что это Боромир.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Боромир, с тобой все в порядке?

БОРОМИР: Нееее, ну убить Лурца, самого пошлого орка в Мордоре, это полный наезд.

УГЛУК (потряся Боромира): Боромир, прием? Это седьмой.

БОРОМИР (придя в себя): Глорфиндель, Углук, как я рад вас видеть. Лурц...

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Да, мы слышали, что ты сказал. Его убили.

Тем временем Саруман подошел к троице.

САРУМАН: Тише, тише - вон он, на берегу.

БОРОМИР: Его будет легко взять, вокруг камни - отступать некуда.

РОЗОЧКА: Может просто поговорить с ним, спросить?

УГЛУК: Ну конечно, сейчас спросим: "Маглор, это случайно не ты убил Лурца?", а он нам так и скажет: "Да, это был я". Ну, ты как скажешь, хоть стой - хоть валяйся.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Да тише вы, я обойду и нападу сзади.

МАГЛОР: Эй! Сколько вы будете еще за мной подглядывать? Что-нибудь случилось? Выходите уже.

Поняв, что Маглор раскрыл их, Углук перешел к действию. Не долго думая, он набросился на Маглора, и вместе с Глорфинделем они его связали поясом. От неожиданности Маглор не оказал должного сопротивления, но успел разбить Углуку нос и Глорфинделю губу, а в свою очередь получил пару усмиряющих ударов.

МАГЛОР (сипя то ли от боли, то ли от злости): Что это за…"пи", "пи"... Отпустите меня, вы "пи", "пи"...!!!

САРУМАН: Я предлагаю вернуться в дом и там во всем разобраться.

МАГЛОР: В чем разобраться!!??

УГЛУК: Не прикидывайся, маньяк, это ты убил Лурца.

МАГЛОР: Чч...ч...что?? Убил, мне не послышалось, ты сказал "убил"??

РОЗОЧКА: Может это не он?

МАГЛОР (с глупой ухмылкой): "Может это не он"? Ну конечно не я!! Глорфиндель сними с меня свой пояс - он мне руки натер! Хватит играть.

БОРОМИР: Это не игра, Маглор. Идемте в дом.

МАГЛОР: Я никуда не пойду, пока меня не освободят!

Но Глорфиндель поднял его за шкирки и пинком заставил шагать. Розочка хотела было помочь, но не удержала вес эльфа и они упали вместе. Во время падения Розочка встретилась с Маглором глазами, в них отображалось непонимание - что же происходит и за что его бьют. Ей стало жаль его.

РОЗОЧКА: Глорфиндель, не мог бы ты его освободить?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Что б он сбежал?

МАГЛОР: Как я могу сбежать, если меня окружили двойным кольцом?? Или ты думаешь, я летать умею?!!

ЛЮТИЕНЬ: Глорфиндель, может не надо было так выламывать руки? Он же постоянно падает.

УГЛУК: Ничего, уже не долго осталось.

МАГЛОР (потирая стертые запястья и синяки): Я что-то не понял, так, кого я убил?

УГЛУК: Он смеется над нами. Говори правду, феаноринг, я чувствую ложь.

МАГЛОР: Да пошли вы все к балроговой бабушке и пусть она вас поцелует.

Бац!!

РОЗОЧКА: Ай! Не бей его, Боромир.

МАГЛОР: Погоди еще немного, Розочка и ты наверняка узнаешь, как проходит допрос в Мордоре потому, что я все равно никого не убивал, мне не в чем признаваться.

УГЛУК (ехидно): А типа ты был в Мордоре и видел?!

ГЛОРФИНДЕЛЬ: В этом не было нужды - брат, наверное, рассказал.

МАГЛОР: Ни хрена Майтимо не рассказывал - я чувствовал его феа и благодарил Эру, что мы не близнецы! Хи-хи-хи, видел бы ты сейчас свою рожу, Боромир, ха-ха.

Бац!

РОЗОЧКА: Ай! Не надо.

БОРОМИР: Придержи свой язык и расскажи нам, почему ты ушел?

МАГЛОР (сплевывая кровь): А почему я должен отчитываться? Это мое дело, куда я хожу.

ЛЮТИЕНЬ: Маглор, тебя подозревают в убийстве, поэтому лучше говори.

МАГЛОР: Мне плевать, че вы там на меня вешаете, я знаю, что не трогал Лурца. Но если у вас нет другого предлога, что б узнать интимные подробности моей жизни, то я ушел просто, что б подышать свежим воздухом и полюбоваться звездами, а так же меня пригласил на пир Ульмо, и у меня была стрелка с русалкой, но вы все испортили.

РОЗОЧКА: Вот видите, я же говорила, что это не он.

ЛЮТИЕНЬ: Тогда кто же? Все ведь были здесь?

САРУМАН: Девушки, вы очень доверчивы. Маглор, это было неубедительно. Допустим, ты действительно вышел полюбоваться на далекие солнечные системы, но раньше ты этого не делал, и Лурц не пропадал.

БОРОМИР: Что ты на это скажешь?

МАГЛОР: Скажу, что Лурцу я не нянька и где он лазает не знаю. А где доказательство, что он мертв? Вы видели тело?

БОРОМИР, УГЛУК: Конечно.

МАГЛОР: Кстати, с чего вы взяли, что это я, это мог сделать любой из вас?

ПИППИН: Каким образом??

МАГЛОР: Пока вы спали, кто-то из вас мог попросить выйти Лурца на улицу, там его и прикончить.

САРУМАН: Правильно, это сделал ты.

МАГЛОР: А у тебя есть алиби? Кто докажет, что ты спал зубами к стенке, а не оттаскивал труп Лурца в лес?

САРУМАН (писклявым от удивления голосом и нервно размахивая руками): Это возмутительно. Пиппин скажи, что это не правда?

ПИППИН: Ты ведь выходил - я видел! Куда тебя ночью носило??

Круг соплеменников сжимался вокруг Сарумана, который уже просто обливался потом.

САРУМАН: Ребята, я это... не верьте, он врет... Кстати, а что делали все остальные?

Все начали кидаться друг на друга.

ЛЮТИЕНЬ: Боромир, почему ты оставил Углука одного, куда ты ходил?

БОРОМИР: Ты лучше скажи, почему он не пошел со мной??? Скорей всего он нашел его отливающим и прирезал за все хорошее.

ГЛОРФИНДЕЛЬ(прикладывая холодный платок к губе): А у меня вопрос к Пиппину, почему он не пошел с нами сразу, может он заметал следы???

ПИППИН: Не дури, Глорфиндель, сам то тоже, наверно, не чист???

МАГЛОР: Кстати, где вы видели труп Лурца???

УГЛУК: Подожди, Маглор, у нас занятие поважнее. А Лурц, наверно, все еще где-то разгуливает под луной, пованивая внутренностями. И скажи мне, Лютиень, почему ты не могла убить Лурца??? Убила, а потом пришла со своим: "Можно мы к вам???"

РОЗОЧКА: Я была с ней, она этого не делала, по крайней мере, тогда.

УГЛУК: Делала, делала. Вы сообщницы.

МАГЛОР (заливаясь, словно после нескольких стаканов мирувора): Ходячий мертвец??? Что вы мелите??? А ну повторите еще раз. Ха! Вот это ты нагородил.

БОРОМИР: Он еще и болтал.

Маглор рассмеялся до слез, а соплеменники продолжили выяснять отношения. Углук устроился детективом и начал допрашивать всех, светя фонариком в глаза. Сначала выясняли причину убийства, потом об орудии убийства, а Углук задавал коронный вопрос: "Что ты делал (а) с 11 до 2 ночи?" Уже давно развиднелось, когда соплеменники утомленные попадали на подстилки, говоря все что угодно.

БОРОМИР: Я не хотел его убивать, он меня сам попросил.

ЛЮТИЕНЬ: Я его любила, а он любил Розочку, потому я его убила. СЛЫШИТЕ, Я ЕГО УБИЛА!!! Только отстаньте от меня, я так устала, я уже не могу.

УГЛУК: Да, Лютиень, ты его точно убила, но только после меня. Лурц попросил меня пошкрябать ему спину ножичком, чтобы чистей была. Ну, я нашел самое грязное место и начал скребсти, потом вижу что-то белое, думаю вот это вычистил, потом посмотрел на Лурца, а у него и язык из рота вывалился.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Врешь, Углук, язык у него вывалился только после того, как я снял с него скальп. Ну, хотел угодить. Он у меня все время просил бандану, ну я и подумал, что так ему и не будет печь солнце.

САРУМАН: Нет, все было не так. У меня поднялось сердечное давление, попросил Лурца принести таблетки, он вернулся и сказал, что там не одной не осталось, ну я и выпотрошил его, думая, что этот вечноголодный урук-хай выжрал и их. Все, я уже больше не могу, выпустите меня на свежий воздух, а потом делайте, что хотите.

РОЗОЧКА: Нет, это убийство моих рук дело, я придавила Лурца дверью, и потом, чтобы не мучался, зарезала.

САРУМАН: Розочка, но у нас нет дверей.

РОЗОЧКА: А я придавилa его, думая, что она есть.

ПИППИН: Я не знаю, как, но убил его я. Вот только почему Маглор так улыбается???

МАГЛОР: Просто мне очень нравится, все ваши теории просто гениальны, но я знаю то, чего никто не заметил. Что это за красные пятна на полу?

ПИППИН: Боже, я убил его прямо в доме, а потом утащил. Какой я изверг.

МАГЛОР: Пятна яркие, если бы это была кровь, то она хотя бы частью впиталась в землю и стала бы бурой. Капли ведут к сумке Лурца, там должно быть неопровержимое доказательство, что он жив.

Все кинулись к сумке Лурца, перерыли все вещи.

УГЛУК (держа в руке баночку): Красная краска. "Ородруинская лава" называется.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: И давно ты это, Маглор, подметил?

МАГЛОР: Как стало светлей.

ВСЕ: Но это было три часа назад.

МАГЛОР: Извините, но я не мог отказать себе в таком веселье.

Тут появляется мертвец.

ЛУРЦ: Доброе утро. И почему вы так на меня смотрите?

УГЛУК: Я его сейчас точно убью!!

Лурц пытается спрятаться за Боромиром, но оказалось, что на него движутся все кроме Маглора, Розочки и Пиппина.

МАГЛОР: Зачем ты это сделал?

ЛУРЦ: Что сделал?

УГЛУК: До смерти напугал меня и Боромира!

ЛУРЦ: Ээ... Я вышел... это... ну по делу и, возвращаясь, услышал, как Углук говорит сам с собой. Я понял, что он опять о своем маньяке и решил немного пошутить. Ну, ведь весело было.

ЛЮТИЕНЬ: Не думаю, что Маглору было весело.

РОЗОЧКА: Маглор, тебе, кажется, сильно досталось, давай я перевяжу.

МАГЛОР: Честно говоря, сначала я был в шоке, потом в отчаянии, а потом действительно было весело за вами наблюдать. А перевязать свои царапины я и сам могу, спасибо. И еще один вопрос к Лурцу: ты что всегда носишь с собой красную краску в туалет??

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Сдается мне, что Лурц что-то недоговаривает, а Лурц?

ЛУРЦ: Ну, вы меня раскусили. Я это придумал еще тогда возле костра, когда Углук впервые начал сходить с ума. Я думал его охладить.

БОРОМИР: Охладить?

ЛУРЦ: Ну, типа, да. Вы ведь его плохо знаете. Если у него начинается пунктик...

УГЛУК: Эй, хватит! Нечего мне тут кости промывать. Я иду спать, а вы как хотите.

Все отправляться спать, но Глорфиндель постоянно ворушится, чем всем мешает.

САРУМАН: Глорфиндель или кто там, может, хватит?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Слушай, Маглор, может, научишь меня своему супер удару, а? Ужасно болючий.

МАГЛОР: Хороший удар, да? С виду просто синяк, а на самом деле хороший ушиб. Этому я научился у Маэдроса... хм, прямо на учениях... он потом оправдывался, что я должен быть всегда на чеку, а сам был в плохом настроении и мутузил меня по чем попало. С ним и правда надо быть всегда начеку. У меня рожа опухшая была дней пять.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ну, так научишь? Или скажи что делать - я не хочу, что б мое лицо неделю заплывшим было.

МАГЛОР: Иди сюда. Ближе, да не бойся ты - бить не буду. Еще ближе, теперь ложись. Да, да именно на колени... Да не целиком же, пень ты... Ну, да, только голову... Ага, а теперь закрой глазенки и молчи. И руки убери... Да не мои - свои... Я должен успокоиться, а ты меня раздражаешь, я же сказал, что бить не буду... Ну, нет, так не пойдет - расслабься, ладно, а?... Глорфиндель, я не собираюсь тебя бить, уясни наконец... Ты понимаешь, что такое "расслабься"? Ага, вот так, отлично.

- An nardh omin, iest tul thenin.

An nardh odad, i luth kuinad.

An nardh neled, anim erthad.

An nardh ganad, i luth gwedhad.

An nardh leben, i luth bennan.

An nardh eneg, i'l veleg.

An nardh odog, o nordh ar linnod.

An nardh doloth, i elenath.

An nardh neder, ha gwero, Gwir!

((С первым узлом приходит желание,

Узел второй оживит заклинание,

Третий узел их в одно сплетет,

С четвертым узлом моя песнь расцветет

Пятый узел ей форму придаст,

Шестой ее силой наполнит тотчас,

Седьмым этот стих заплету, как шнурок,

Восьмым вознесу за звездный порог,

С девятым - тки же теперь, ветерок! ))



( Взято из "По ту сторону рассвета", перевод Ольги Брилевой)

Соплеменники уже успели забыть, как поет Маглор.

РОЗОЧКА: Как красиво, что это?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Это заклинание.

МАГЛОР: Это осанве и научил меня Финарато, я всегда завидовал его способности исцелять души, но сам научился лечить только легкие травмы, а теперь иди и не мешай мне спать - я ужасно устал.

УГЛУК: Маглор, а Маглор, я тоже хочу. Ты помнишь мой нос?

МАГЛОР: Извини, Углук, я не могу. Ужасно хочу спать.

Последние слова он сказал тихим шепотом.

УГЛУК: Да ладно, он у меня даже не болит, просто думал это сработает как предлог, я хочу послушать, как ты поешь.

ЛЮТИЕНЬ: Он что, уже спит?

САРУМАН: Ага, это забирает силы. Теперь все всё знают, давайте наконец спать.

~*~*~*~

Шестой день на острове.

Племя "Гроза".

В общем, день проходит спокойно, не считая утреннего...

Событие происходит в комнате Халдира и орков. Шаграт и Халдир держат ветки папоротника над головой спящего Гришнака. В дверях появляется, постоянно чухающийся, Куруфин.

КУРУФИН: Гришнак, посмотри, рядом жареная курочка танцует и свинка с яблоками хрюкает.

Гришнак не просыпается.

ГРИШНАК: А они с подливкой?

Халдир и Шаграт показывают знаками, чтобы Куруфин захлопнулся.

КУРУФИН: Да, Гришнак. А рядом бутылка здравура.

ГРИШНАК: Здорово. Щя иду.

Халдир понимая, что заставить Куруфина заткнутся невозможно, переходит к другой тактике.

ХАЛДИР: Нету здесь ничего, Куруфин уже все выжрал.

ГРИШНАК: Уууу-уу, поганый.

Засовывает палец в рот и смокчет.

КУРУФИН: Нет, здравур еще остался.

ШАГРАТ: Никакой это не здравур, это мирувор.

ГРИШНАК (все еще во сне): Эльфийская моча? Фуууууу.

КУРУФИН: Ну, не хочешь, как хочешь, но если ты будешь и дальше дрыхнуть, то не сможешь, купить бесплатный билет за грань мира, чтобы повидаться с Мелькором.

ШАГРАТ: Если он на это не проснется, я его сам убью.

Гришнак просыпается.

ГРИШНАК: What's up, docs? Чево это вы стоите с ветками, ребята??? В общем потом расскажите, а мне надо купить бесплатный билет к Морготу.

Убегает.

ХАЛДИР (кипя от злости): Куруфин, зачем ты это сделал???

КУРУФИН (заливаясь): Вы бы видели свои лица! Вы так смотрите на меня, как будто я вам с кем-то изменил. Да, Шаграт, ты правильно подметил, я люблю, нет... я обожаю поржать утром.

~*~*~*~

Племя "Бамбук".

Чинга-чгук застал все племя в тяжелом сне и с большим трудом смог разбудить Лютиень, Лурца и Пиппина.

ЛУРЦ: Ша я его разбужу. Очень хочется посмотреть на его рожу.

ПИППИН: А я даже не представляю, какое у него будет выражение.

ЛЮТИЕНЬ: Нет, Лурц, не надо его будить.

САРУМАН (протирая глаза): Зачем будить, кого будить? Чинга-чгук? Значит ли это...

БОРОМИР (зевая): Это значит, что уже утро и...

РОЗОЧКА: Вообще-то уже полдень и значит это, что мы получим приз.

ЧИНГА-ЧГУК: Ну что, все уже тут?

УГЛУК: Глорфиндель и Маглор еще спят, пойду их разбужу.

САРУМАН: Ни в коем случае, мой дорогой урук-хай, пусть эти двое спят пока сами не проснуться. А подарок я думаю...

БОРОМИР: Я думаю его можно просто кинуть возле спящего. Интересно как он отреагирует, когда увидит.

РОЗОЧКА: Думаю, будет рад.

ЧИНГА-ЧГУК: Мне было приятно его покупать. А теперь все, ребятки, пошел я.

УГЛУК: Надо было еще пива попросить.

ЛУРЦ: Или скутер.

БОРОМИР: Эй, не вздумайте при нем такое выкинуть - обоим уши начищу.

УГЛУК: А можна, типа, я отнесу?? Пожалуйста, я ведь вчера такое заварил.

САРУМАН: Да неси, мне то что.

ПИППИН: Только тихо, не разбуди.

Довольный Углук отправился в дом.

РОЗОЧКА: Ну что ребятки пора готовить завтрак.

ЛЮТИЕНЬ: Скорее уж обед. Кто пойдет за дичью?

Но тут из дома слышатся вопли...

МАГЛОР: Uquetima, ukarima!!! Мать твою, Углук!!! Что, страх потерял???

(прим.авт. uquetima, ukarima - эльфийское ругательство, что-то вроде "дьявольщина")

Углук, неся с довольным видом гитару, споткнулся о порог и всей тушей грякнулся на пол, звеня металическами прибамбасами, но не это самое худшее. Он заехал гитарой при падении Маглору по голове. На шум сбежались все остальные.

МАГЛОР (забыв о своей ушибленной голове): Кто же так делает, тупая твоя голова!!! Разве так можно обращаться с гитарой!!

РОЗОЧКА (тихо): Маглор, гитара.

МАГЛОР: Щас кто-то огребет, и это будешь ты, Углук, как можно бросать гитару. С каждым ударом она все хуже звучит.

ПИППИН (тихо): Маглор, гитара.

МАГЛОР: Потом, Пиппин, ты видишь я думаю каким способом Углуку морду начистить.

ВСЕ: ГИТАРА!

Тут только до Маглора дошло, что он держит гитару. Маглор втыкал на нее минут десять, а потом, ничего не сказав, подошел и обнял всех по одному.

МАГЛОР: Спасибо, друзья. Удружили. Я заценил гитару, а ты, Углук, не обижайся, ты же знаешь, с гитарами у меня строго.

УГЛУК: Что за ботва, брат?? Было бы из-за чего колбаситься.

МАГЛОР: У меня тоже для вас кое-что есть. Я вчера сложил это, а ночью репетировал, а вы думали я там Лурца убиваю, да?.

САРУМАН: Ну, так сказал бы.

МАГЛОР: Ну, это же был сюрприз. А ну, Пиппин, подай гитару.

Солнце скатится, луна взойдет,

И тяжелый день оскорблений

Пройдет...

Пройдет сухой дождь упреков,

И я сознаюсь в своих ошибках

Без намеков...


Птицы в небе, рыбы в воде,

Я же в самой трудной среде,

Среди тех, кем жутко дорожу,

Сейчас меж них я далекий хожу.


Первозданная душа моя бурлит,

Как шумный поток, что точит

Гранит...

Гранит крепче, чем когда-либо я,

Ведь не хватает мне сил попросить

Прощения...


Наказание за содеянное я несу

Заслужено...

Но больше этого не вынесу,

Ведь не могу без Лурца лени,

Без нежной улыбки Лютиэни,

Без команд Сарумана прямых,

Без речей Пиппина простых,

Без дивного обаяния Боромира,

Без Розочкиной любви мира,

Без находчивости Глорфинделя,

И юмора Углука - что лучше эля.

Без этого всего я умру,

Как былинка под ноги упаду.


Я не знал, чего больше боюсь,

Того, что нолдорской гордости

Лишусь...

Или лишусь любимых друзей,

Последнее для меня и стало

Ценней...


ВСЕ (блаженно): А-ааа-а...

МАГЛОР (жалостливо): Ну, скажите же что-нибудь.

ПИППИН: Маглор, я уже жалею, что мы подарили тебе гитару. Когда ты поешь, я схожу с ума.

САРУМАН: Да уж - это получше палантира.

ГЛОРФИНДЕЛЬ (с упреком): Са-ааруман... У меня просто нет слов, Маглор.

БОРОМИР: Аналогичный вариант.

ЛЮТИЕНЬ ( со слезами на глазах): Спой еще что-нибудь, но веселое.

УГЛУК: Маглор, мы принимаем твои извинения.

МАГЛОР: Я рад. На это я и надеялся.

~*~*~*~

Седьмой день на острове. День задания.

Племя "Гроза".

МЕРРИ: Эй, кажется, к нам плывет что-то.

ФАРАМИР: Это не что-то, а лодка.

ХАЛДИР: И не просто лодка, а с пассажирами.

БЕРЕН (чухаясь): С пассажирами??

ТИНГОЛ: Ты что, смертный, не видишь?

БЕРЕН: Не - а, не вижу.

ТИНГОЛ: Ну, так присмотрись.

На лодке.

ПЕРВЫЙ ПАССАЖИР: Нас уже засекли.

ВТОРОЙ: Слушай, подвинься, а.

ПЕРВЫЙ: Слушай, напарил уже.

ВТОРОЙ: Тебя че в Мандосе вежливости не учили?

ТРЕТИЙ: Может зарамсите проблемку то, а? Достали уже.

ЧИНГА-ЧГУК: Ребятки, а вам ведь тут сутки жить разом - может компромисс??

Лодка подплывает к берегу, оттуда выходят Чинга-чгук, Феанор, Саурон, Гимли и Фродо. Все племя подбегает к приплывшим. Все обнимают своих знакомых.

ФРОДО: Привет, Мерри, дружище.

ФЕАНОР: Слушай, Куруфин, как тут у тебя с этими?

КУРУФИН: Отдыхай, папа, все будет ништяк.

ФЕАНОР: У тебя что, вагон этого жаргона? Говорил я старшеньким, что за тобой надо глаз за глаз.

КУРУФИН (возмущенно): На себя то глазом кинь, папа.

ФЕАНОР ( нежно обнимая сына): Да ладно, я знаю, что тут не легко.

ГРИШНАК, ШАГРАТ: Повелитель!!

САУРОН: Ну, как вам тут забава?

ГРИШНАК: Все классно, только хавки мало.

ХАЛДИР: Ну, типа, привет гном.

ГИМЛИ: Халдир, дружище, как я рад тебя видеть. Кстати, пока не забыл, Леголас тебе привет передавал и просил тебя больше не падать с деревьев. Наверное, беспокоится.

ХАЛДИР: Да уж, беспокоится - да он просто боится за гордость лесных эльфов.

БЕРЕН: Эй, может, познакомимся?

САУРОН: А мы разве не знакомы? Или Намо тебе всю память прочистил?

ФЕАНОР: Я не на свидание к тебе пришел, что б знакомиться.

КУРУФИН: Ладно... Пап, не злись - это Берен, сын Барахира и муж Лютиень.

ФЕАНОР: Да знаю я кто он.

Атмосфера начала нагреваться, чего не ожидал Чинга-чгук.

КУРУФИН: А каким будет задание, пап?

ФЕАНОР: А почем я знаю, этот странный человек предложил мне провести парочку дней на свободе и я, честно говоря, не раздумывал долго.

ЧИНГА-ЧГУК: А никто не хочет узнать каковым будет задание??

ХАЛДИР: Не тяни резину, а то не нравиться мне это.

ЧИНГА-ЧГУК: Так вот... Мы хотим проверить вашу готовность прийти на помощь друг другу, ибо спасателей здесь нет, и если кто и попадет в беду, то может рассчитывать на себя или соплеменников.

ФЕАНОР: Ну, хватит ходить вокруг да около.

ЧИНГА-ЧГУК: Ладно, ладно не кипятись. Задание состоит в том, что прибывшие пробудут на острове сутки, и в течение их должны будут попадать в разные опасные ситуации, а долг островитян прийти им на помощь.

ГИМЛИ: Что-то я не рублю, че нам делать то надо.

САУРОН: Уважаемый мой и смекалистый гном, в течение дня и ночи ты будешь притворяться, что тонешь или падаешь с дерева, что сломал ногу или шею, как тебе больше нравиться, или еще какое несчастья с тобой приключилось, а племя должно прийти тебе на помощь, уяснил?

ГИМЛИ: Ага.

САУРОН: А вот я не согласен, знай я о задании - ни пошел бы. Здесь много желающих избавиться от меня.

ФРОДО: Тебе то чего бояться?

САУРОН: Бояться мне и, правда, нечего и некого тут, но терять мою новую и на славу удавшуюся оболочку не желаю.

ЧИНГА-ЧГУК: Послушай меня, Гортхауэр, ты сам пожелал сюда приехать, а ведь желающих на твое место было хоть отстреливай, так что не надо жаловаться. А насчет жизни не беспокойся, племя проиграет, если с тобой или с кем еще из прибывших что-нибудь случиться.

САУРОН: Спасибо, утешил.

ЧИНГА-ЧГУК: Так и еще одно, если вы будете просто отсиживать на острове, то племя проиграет. Счастливо оставаться, я заберу вас в это же время завтра.

ФЕАНОР: Это я то должен тонуть или падать с деревьев? Что за "пи"... "пи"!!

САУРОН: Ладно, тебе Феанаро, раз притащились сюда, то давай на совесть. Я то поиграть хотел, а у тебя без корыстных помыслов не обошлось.

ФЕАНОР: О чем это ты? Да, я признаю, что хотел вырваться от Намо, но не только, что б подышать свежим воздухом. У меня здесь сыновья, понимаешь ли, с которыми мне не позволяли видеться уж не помню сколько эпох.

ФРОДО: Ээ, Мерри, а пожевать тут у вас есть что?

МЕРРИ: Неа, нету. Как раз сейчас некоторые должны идти на охоту.

КУРУФИН: Не будем тыкать пальцами, ладно. Иду уже, но хочу отметить, что охотиться становиться все тяжелее, как будто всех тварей угнали, а птиц спугнули.

ФАРАМИР: Что ты хочешь сказать, Куруфин?

КУРУФИН: Что тебе лучше пойти на рыбалку, ибо не обещаю я удачной охоты.

ГИМЛИ: Я пойду с тобой.

КУРУФИН: Что??!! Ха-ха... Да ты же ходишь как элефант - всю дичь мне распугаешь.

ГИМЛИ: А я наоборот, буду гнать зверя на тебя, усек?!

ГЕНДАЛЬФ (чувствуя, что пора вмешаться): Это хорошая идея, признай Куруфин, а еще я предлагаю пойти с вами Фарамиру. На всякий случай, вдруг Гимли плохо станет.

ГИМЛИ: А че это мне плохо станет??

Смех вызвала не столько недоходчивость гнома, сколько его искреннее непонимание и возмущение, почему это с ним должно что-то случиться, он же гном.

ГИМЛИ: Нет, ну что здесь смешного?

ФРОДО: Это они не над тобой, не переживай и не забывай о задании, Гимли.

ГИМЛИ: Кто, я? Да у гномов лучшая память, гррр-рр.

В итоге все разошлись по своим делам. Как и было решено, Фарамир, Куруфин и Гимли отправились на охоту, Мерри и Фродо пошли ловить крабов (и не без явного интереса последнего), Эовин с Халдиром пошли готовить салат из кокосов и других растений, за которыми отправили Тингола и Шаграта, (последнего в основном как помощника-носителя), а Берену и Гришнаку пришлось показывать достопримечательности Саурону и Феанору, что вели себя исключительно как гости и делать ничего не желали. Гендальф же остался с Эовин и Халдиром, что б донимать их своими неуместными советами по поводу готовки.

Обратим же внимание на Берена, Гришнака, Саурона и Феанора.

БЕРЕН: Вот с этого дерева можно увидеть окрестности на километров двадцать.

ГРИШНАК: Тридцать.

БЕРЕН: А на этом мху очень мягко спать.

ГРИШНАК: Сидеть.

БЕРЕН: А под вот этим деревом огромаднейшая тень в полдень.

ГРИШНАК: И утром.

БЕРЕН: Здесь много папоротников для подстилки.

ГРИШНАК: И костра.

БЕРЕН: А вот и наше скромное жилище. Внизу спит Мерри, на втором этаже - Фарамир и Эовин. В правой нижней комнате - я, Куруфин и Тингол. В левой - орки.

ГРИШНАК: И Халдир.

БЕРЕН: Ты, Гришнак, наверно, не заметил, но я жду, когда ты наконец-то это закончишь.

ГРИШНАК (изображая непонимание): Что закончу?

БЕРЕН: Поправлять меня.

ГРИШНАК: Я не поправляю тебя, я вношу поправки и дополнения.

БЕРЕН: Это что не одно и тоже?

ГРИШНАК: Нет. Я один из немногих орков знающих орфографию.

БЕРЕН: Я большую часть своей жизни учился, и орфография давалась мне лучше всего. Но при чем здесь орфография?

ГРИШНАК: Ну, ты, например, знаешь, как пишется слово "СуперБукаДукаНукаШтукаПолиГизма"?

БЕРЕН: А ты хоть знаешь что это?

ГРИШНАК: Дело не в том знаю ли я что это, а в том, сможешь ли ты написать это?

БЕРЕН: Я это сказать даже не могу.

ГРИШНАК: Видишь, я лучше тебя знаю орфографию.

БЕРЕН: Ты невыносим.

ГРИШНАК: А Халдир бы меня вынес.

В это время Феанор и Саурон уже побывали во всех комнатах и, все вокруг осмотрев, вышли к спорщикам.

ГРИШНАК: Если ты не веришь мне, что ты плохо знаешь орфографию, слушай. Повелитель, извините за тупой вопрос, но вы можете написать слово: "СуперБукаДукаНукаШтукаПолиГизма"?

САУРОН: СуперБукаДукаНукаШтукаПолиГизма? Конечно, С-у-п-е-р-Б-у-к-а-Д-у-к-а-Н-у-к-а-Ш-т-у-к-а-П-о-л-и-Г-и-з-м-а.

ГРИШНАК: А Берен не может.

САУРОН: А как насчет ШлангФлангТанкПанкРангРингПудинг.

ФЕАНОР: А ФонСонТонЖанКлодВанДам?

БЕРЕН: О, Эру! Похоже, спасать сегодня придется меня.

САУРОН: Кххм... кхм... По... помо... кхм... да помо...

ГРИШНАК: Что с вами, Повелитель? Вам плохо?

Саурон согнулся пополам, отчаянно пытается откашляться, вобщем, хорошо играет задыхающегося.

САУРОН: Да сделай... те же что... нибудь... кхм-кхм... Я же задохнусь... эта треклятая... мош… ка, кхм-кхм...

ФЕАНОР: А нечего так свой чемодан раскрывать было, вот и не летела бы туда всякая нечисть.

БЕРЕН (в сердцах хлопает Сауроны по спине, тот валится на колени): Гришнак, не стой как вкопанный, сделай что-нибудь!!!

Саурон уже начал сипеть и закатывать глаза, а как реально ему удалось изменить цвет лица на бледно-зеленый!

ГРИШНАК: Я знаю, что надо делать!! Надо перевернуть его вверх ногами и потрусить.

Феанор просто заходился хохотом, но последние слова Гришнака довели его до слез.

БЕРЕН (в панике): Ничего смешного я здесь не вижу.

ФЕАНОР (еще не оправившись от смеха): Прости, я представил себе Саурона вверх ногами и ... ой, н-не м-могу... ха-ха...

САУРОН: Так, все!!! Я тоже уже не могу!!

ГРИШНАК (изумленно) Повелитель, с вами все в порядке?

САУРОН: Как видишь, но если бы это было по правде, я точно отдал бы концы... Интересно, как долго б вы еще придумывали, что со мной делать??

ФЕАНОР: Думаю, не долго... пока сипеть не перестал бы.

БЕРЕН: Э-ээ...

САУРОН: Не э-ээ, а воды надо было мне дать!!! Воды, ясно!

В это время Гимли бежал, как подопытная крыса по лабиринту. Он загонял огромного кабана. Нужно отметить, что еды в лесу осталось мало, вообще не осталось, как они нашли этого кабана... э-ээ... вообще-то он их сам нашел. Кабан думал, что гном здесь один, но неожиданно появился Фарамир и метко метнул ножик меж ребер. Потом ситуация поменялась... так вот, Гимли загоняет кабана. Куруфин выстрелил сразу тремя стрелами, одна пролетела над головой, вторая вошла точно между глаз, а третья в ноздрю. Вот охотники столпились, запыхавшиеся над хавкой.

ГИМЛИ: Ну, жиртряс, вымотал меня.

И драматически падает на задницу.

ГИМЛИ: Ой, я так ужасно ударился копчиком. Помогите.

Это все далеко не похоже на страдания существа, которое ударилось копчиком, потому Фарамир решил немного поприкалываться.

ФАРАМИР: Ты не мог ударится копчиком.

ГИМЛИ: Это почему же?

ФАРАМИР: Потому, что копчик - это маленький американский полицейский.

ГИМЛИ: Ладно, тогда я ударился лопаткой.

ФАРАМИР: Тоже плохо, лопатка - это приспособление для одевания обуви.

ГИМЛИ: Куруфин, почему он прицепился, как репях, дождется, что будет ему торба.

КУРУФИН (зная, что гном не шутит): Фарамир, он ударился почками.

ФАРАМИР: Это тоже не подходит, почки - это маленькие отростки на дере...

КУРУФИН: Фарамир, хватит крысить, иначе никто не узнает, что когда-то был такой гондорец, которого звали Фарамир.

ФАРАМИР: ОК, он сломал ребро, хотя ребро - это...

КУРУФИН, ГИМЛИ: ЗАГЛОХНИ!

ФАРАМИР: Куруфин, можно тебя на пару слов, а ты Гимли не вставай.

КУРУФИН: Я думаю...

ФАРАМИР: Нечего здесь думать... Ужасно не вовремя, как нам тащить и его и добычу?

КУРУФИН (с легкой улыбкой): Я знаю, как это замутить.

КУРУФИН, ФАРАМИР: Как дела, Гимли?

ГИМЛИ (настороженно): Эй, что вы делаете!!??

ЭОВИН (с трудом сдерживаясь): Ну, ты, Гендальф, и напарил уже.

ГЕНДАЛЬФ: Не понял?

ХАЛДИР (ехидно): Ясно дело не понял.

ЭОВИН: Ну, какого, скажи мне, какого ты лезешь на кухню?? Я ведь не лезу в твои майарские приколы!!

ХАЛДИР: А вот и охотнички идут.

ЭОВИН: Что-то они еле ползут.

ГЕНДАЛЬФ: Ухты, по-моему, на ужин у нас будет не только свинина, но и гном.

ЭОВИН, ХАЛДИР: Что??

На горизонте и правда появились Куруфин и Фарамир. Согнувшись чуть ли не до земли, несли они свою добычу. Гимли был привязан за руки и ноги к шесту рядом с кабаном и ругался всю дорогу.

ГИМЛИ: Снимите меня, не то пущу в ход топор. Обрублю все, напрочь все.

ХАЛДИР: С него ужин, как из дерьма пуля. Это же надо так бухтеть.

ФАРАМИР (истекая потом): Нет, гном, на охоту с тобой я больше не хожу.

ФЕАНОР: Гимли, ты как, живой?

САУРОН: Даа-а ребята, вы меня поразили. Ну, кто же так с ранеными поступает? Спасатели из вас, честно говоря, никудышные.

До ужина было еще несколько разных припадков у гостей, но с ними племя справилось нормально и без жертв.

~*~*~*~

Утро. Седьмой день на острове.

ЧИНГА-ЧГУК: Ну как, все целы, все здоровы??

ГИМЛИ, ФРОДО: Забери нас, наконец, отсюда!

САУРОН: А я б еще на денек-другой задержался бы.

ЧИНГА-ЧГУК: Ну, все, прощайтесь.

ФЕАНОР: Kurufin, yendenya, tultanya.(Куруфин, сын мой, подойди)

КУРУФИН: Mana, atarinya? (Что отец?)

ФЕАНОР: Ближе, мне надо тебе кое-что сказать.

КУРУФИН: Я слушаю тебя.

ФЕАНОР: Я хочу тебя предупредить.

КУРУФИН (со слезящимися глазами): А я думал ты хочешь попрощаться и сказать мне пару ласковых слов, я ведь так соскучился.

ФЕАНОР (крепко прижимая сына): А как я, а как я, солнце мое. Но ты ведь не девчушка, поэтому советую тебе приглядывать за майаром, он какой-то странный.

КУРУФИН: Олорин, что ли?

ФЕАНОР: Именно. Так что смотри в оба, гляди жахнет, что огребать будете.

КУРУФИН: Ты что серьезно? Это же Олорин.

ФЕАНОР: Предельно серьезно. Наверно он уже напарился на этом острове. Да что там говорить, я тут сутки, а мне уже надоело.

КУРУФИН: Ладно, до встречи, пап.

Феанор тихо вздохнул и погладил сына по голове.

ГИМЛИ: Эй, эльф, только не надо резину тянуть!!

Все уже сидели в лодке и ждали только Феанора, некоторым очень не терпелось. Пока лодка не скрылась из виду, она сопровождалась разными пожеланиями, ругательствами(со стороны Гимли), шутками, но свист Гришнака почти всех заглушал. Довольными остались только Феанор и Саурон. Последний, похоже, повеселился на славу и радовался этому.

~*~*~*~

Племя "Бамбук".

Наши четыре гостя теперь пришли устраивать несчастные случаи здесь. Ну конечно, все началось с теплой встречи.

Розочка в сиреневом купальничке первая заметила приплывших. Она как торпеда пробежала половину пляжа, а потом обернулась и крикнула.

РОЗОЧКА: Эй, соплеменники, посмотрите, у нас гости. АА-а-а-АА-А. Я так счастлива.

Она виснет на шее у Фродо, который нежно по-дружески целует ее в щеку и поднимает на руки и кружит. Ко всему племени наконец-то доходит, что она не прикалывалась, потому они всей оравой обступают приезжих. Боромир по-дружески шарахает Гимли по шлему, голова гнома трясется, как колокол. Но Гимли не обижается и радостно говорит: "Спасибо, Боз, прочистил левое ухо." Лурц и Углук увидев Учителя просто офигели и стояли, втыкая, пока Саурон сам не подошел и не обнял их. Глорфиндель низким поклоном приветствует Феанора, а тот склоняет колено и целует ручку Лютиень, которая ненавидит формальности и просто нахально обнимает Феанарa.

ЧИНГА-ЧГУК: А где остальные, мне не в кайф повторять по десять раз задание?

САРУМАН: Что за столпотворение? Фродо? Гимли?? А это что, глюки?? Нет, не может быть?

ФЕАНОР: Эй, почтительнее нельзя, не с мальчиком говоришь.

САУРОН: Тут я с Феанором согласен, Саруман.

САРУМАН: Извините конечно, но ущипните меня. ААА-ааййй-й!!!!

ПИППИН: Ну, ты же просил.

САРУМАН (злостно): Сколько раз тебе повторять!! Держись от меня подальше!!!

ЧИНГА-ЧГУК: Ну, зовите Маглора и я скажу каким будет ваше задание.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Вряд ли его сейчас кто найдет, я видел как он с восходом взял свою драгоценную гитару и свалил в лес. Искать его там все равно что лысину брить.

Не дожидаясь Маглора, Чинга-чгук просвещает племя и уплывает.

УГЛУК: Такс-с, я предлагаю придумать культурную программу на сегодня. Гостей надо развлекать.

ФРОДО: И покормить.

МАГЛОР: Кого развлекать?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: А-аай!! Сколь раз тебе говорить - не подкрадывайся так!!

ФЕАНОР (не скрывая радости): Маглор!

МАГЛОР (не скрывая удивления): Ущипните меня. А-аай, Пиппин, сколько раз тебе говорить...

ГИМЛИ: Ну вот, опять будет сцена встречи отца и сына.

САУРОН: А, по-моему, мило. Кажется, Намо вправил Феанору мозги.

Феанор не решается обнять своего взрослого сына, но Маглор сам это делает под бурные аплодисменты Розочки и Углука.

ФРОДО: Эй, Пиппин, а пожевать у вас не найдется?

ПИППИН: Конечно, найдется, идем мы только что позавтракали, и кое-что еще осталось. А вы не хотите есть?

САУРОН: Благодарю, хоббит, но мы как час назад позавтракали.

ГИМЛИ: Ну, так давайте развлекаться!!

ФЕАНОР: Маглор, как вы тут время проводите?

МАГЛОР: Я могу предложить волейбол или скульптуры из песка или...

УГЛУК: Не-е, я предлагаю поиграть в "Калеку Средиземья".

САУРОН: Я не знаю такой игры, а ты, Феанор?

ФЕАНОР: А я знаю, в детстве играл и называется она "Инвалид из Валинора"...

Углук рассказывает правила игры с дополнениями Феанора.

( Мяч, в данном случае кокос, надо быстро и резко кидать друг другу, у того, кого руки будут веером или тот, кто будет зевать должен "отдать" какую-то часть или орган тела, то есть он не должен потом пользоваться рукой, ногой, не разговаривать и т.д. Какую часть тела игрок должен "отдать", решает тот, по чьей вине он не поймал кокос.)

Игра началась весело.

ЛЮТИЕНЬ (смотря на Пиппина, который видит только одним глазом, стоит на коленях и уже потерял обе руки): Сдавайся, Пип.

ПИППИН: Мм… м…

ГИМЛИ: Ладно, можешь сказать последние слова нормально.

ПИППИН: Задай им, Лютиень, ты играешь лучше всех.

Лютиень и правда всем задает.

Пиппин присоединяется к проигравшим: Углуку, Саруману, Глорфинделю, Маглору и Лурцу. На арене остались: Гимли, Лютиень, Саурон, Боромир, Розочка, Феанор и Фродо.

Фродо бросает "мяч" Розочке, но та пропускает его.

РОЗОЧКА: Вот блин.

ФРОДО (поворачивая голову правым боком, где у него остался один глаз): Я отнимаю у тебя руку.

РОЗОЧКА: Ну почему же руку, почему не ногу!!

ФРОДО: Нее-ет, только не ногу - они у тебя такие стройные.

ФЕАНОР: Хорошо выкрутился, хоббит.

Розочка швыряет кокос Феанору, тот ловит и смотря в одну сторону бросает его в противоположную Боромиру.

ФЕАНОР: Так так, поглядим. Боромир, у тебя уже нет глаза, языка, обоих ног и руки что ты будешь делать на моем месте?

БОРОМИР: Мм..ммм...

ФЕАНОР: Нет, Боромир, я не думаю, что без последнего глаза ты сможешь ловить мяч, да и без руки тебе не справиться. Что-что?? Головой будешь отбивать? Ну, как хочешь, давай сюда свою руку.

Игра продолжается. Боромир очень старается и даже хорошо пару раз отбил мяч, но Саурон покончил с его мучениями и отправил на лавку зрителей. Потом выбыл Фродо, а за ним последовал Феанор, который умудрился ловить мяч без глаз одной рукой.

Лютиень повергает Саурона, Гимли остается один на один с этой обворожительной женщиной и конечно поступает, как джентльмен. Просто бросает мяч ей ниже колен, что защитывается проигравшему гному.

ЛЮТИЕНЬ (от счастья топая ногами): Класс, первый раз я побеждаю мужчин, но Гимли, ты бы мог и не подыгрывать.

Саурон приседает и легко толкает Фродо в бок, потом что-то шепчет на ухо хоббиту. После того, как полурослик кивает головой, Гортхауэр, взяв кокос, поднимается, а потом как-бы нечаянно роняет невысоклику на ногу, кожа у хоббитов на ногах толстая, так что Фродо не чувствует большой боли. А как Саурон играет..!!.

САУРОН: Извини меня, Фродо... Помогите, я ему, наверно, сломал пару косточек.

А Фродо так кричит, что очень трудно не поверить в то, что его нога и правда перебита. Боромир подхватывает периана и несет его к морю, где опускает ногу Фродо в воду. На помощь уже бежит Саруман с аптечкой.

МАГЛОР: Фродо, дай я посмотрю.

ФРОДО: Ай! Не надо!

ГРИШНАК: Хоббит, дай ему ногу, он может спеть и нога заживет.

ФРОДО: Да ладно. Я привык к простой медицине, а Маглор из-за меня потом будет ходить как валенок целый день. Он же после этого устает, я прав?

РОЗОЧКА: Хорошо. Простой медициной, так простой медициной. Давай я забинтую.

В это время Гимли срубал своим топором дерево и положил его на Феанора, который начинает привычное: "Помогите!"

ФЕАНОР: Меня придавило пальмой!! Кто-нибудь!! Ой, не могу дышать!! ...

Вы бы сказали, что большей чуши не слышали, но Лурц, Углук и Маглор, который непонятно как быстро сюда добрался с пляжа, просто добродушно улыбнулись и принялись помогать пострадавшему. Урук-хаи подняли пальму, а Маглор вытащил отца.

ФЕАНОР: Осторожно, рука и ребро... и с той стороны тоже, Маглор, не берись, очень болит. На шею не дави, слышишь, на шею не дави.

Нужно отдать Феанору должное - играет он правдоподобно: морщится, шипит, ругается, закатывает глаза, бледнеет, краснеет...Вообщем, как бы не переусердствовал.

МАГЛОР: Да хватит плакаться, папа. Эй, Лурц, принеси хороших веток, будем с переломами работать.

САУРОН: Эй, а как же я!! Так не пойдет. Лютиень мне плохо, кажется это солнечный удар...О-оо...а это что за сыпь??...мм-м... это же ожоги.

Саурон опять начинает входить в роль и, слегка согнувшись, опирается о дерево, вскоре по нему сползает и садится.

ФЕАНОР (про себя): Вот это полный отстой, Саурон. Ну, ты и ломаешь комедию.

Игре Саурона можно только позавидовать. Лютиень действительно поверила и бросилась к Гортхауэру.

САУРОН (закатывая глаза): О-оо, мм-м...

ЛЮТИЕНЬ: Сау, приляг здесь в тени, а я принесу воды и компресс.

ГЛОРФИНДЕЛЬ, САРУМАН (вместе): А я пригляжу за ним...

ФЕАНОР: Ай!! Маглор, ты что бревно ворочаешь?? Я же не деревянный!! Больно ведь!

МАГЛОР: Ну, все, дайте мне что-нибудь, что б заткнуть ему рот. Кончай издеваться, папа.

ФЕАНОР (закусив губу): Ты это всем раненым говоришь??

МАГЛОР (ехидно): Нет, обычно я их вырубаю ударом по голове.

САРУМАН: Глорфиндель, иди лучше помоги Маглору, а то из Феанора такой придирчивый раненый, что я не выдержу.

Глорфиндель уходит помогать Маглору, а Лютиень накладывает влажную повязку на лоб, явно наслаждающегося Саурона. Саруман явно не к месту.

САУРОН (томным голосом): Послушай, Саруман, Лютиень хорошо справляется, иди, помогай кому-нибудь другому.

САРУМАН (не поняв намека): Да что мне там делать, там же не подступишься.

Тут внезапно раздается крик Гимли и всем известные слова "Помогите, я тону!!"

САРУМАН: Гимли, я иду!! Держись!!

ГИМЛИ: Эй, я ведь и плавать толком не умею, быстрее!!

САРУМАН: На вот, держись за мой посох.

ГИМЛИ: Я не могу дотянуться, ближе.

Саруман подается ближе, и Гимли таки дотягивается, но майар не рассчитал силы, и гном стащил его в воду. Теперь уже оба просили помощи.

САУРОН: Вот умора. Лютиень, спасибо мне уже лучше, иди Гимли вытащи.

ЛЮТИЕНЬ: Там уже много желающих, я лучше за тобой пригляжу, а то бледненький ты какой-то.

И, правда, желающих много: Боромир, Лурц, Глорфиндель и Пиппин толпились на берегу, выкрикивая разные советы. В итоге все вместе бросаются в воду и вытаскивают пострадавших... Маглор, примотав "сломанные" части тела Феанора к палкам, помог ему добраться до костра.

Больше никаких экстремальных ситуаций не происходит, разве что ночью, но об этом потом, сначала о вечерних разговорах у костра.

ФЕАНОР: Когда меня вытащили с Мандоса, я расспросил всех про эту игру и узнал, что ты здесь какой-то противный, но этого я не заметил, ты сияешь так, что дома такого не было.

МАГЛОР: Это почему я был противный? Потому, что у меня гитары не было, а теперь я сразу добреть стану.

С другой стороны костра.

РОЗОЧКА: Фродо, как там Сэм, ты не знаешь?

ФРОДО: Я думаю, у него все ништяк, пеленочки стирает, молоко нагревает и по сосочкам разливает. Он счастлив, нет, он самый счастливый хоббит Средиземья.

РОЗОЧКА: После этих слов очень тепло на душе становится. Фродо, а почему ты не женишься? За тобой еще с детства орава баб бегала, и каких... блондинки-модели с пятым размером груди.

ФРОДО: Сложный вопрос, я и сам не знаю на него ответа. А баб, как ты говоришь, было много не у меня, а у Мерри. Он был любимчиком дам, а я с боку стоял.

САУРОН: Ну, так спой нам, наконец, Маглор!

МАГЛОР: Ну-у..

ФЕАНОР: Не понял, ты че ломаешься?

МАГЛОР: Мне всегда казалось, что ты не любишь, когда я пою, и вообще не любишь, что я пою.

ФЕАНОР: Что за чушь?! Кто такое ляпнул?

Тишина.

ФЕАНОР: Не знаю, почему у многих сложилось впечатление, что у меня Куруфин и Маэдрос любимчики, а ты в ауте, но это все выдумки. Я всегда любил слушать, как ты поешь.

МАГЛОР: А я думал ты ценишь военное искусство и ремесла. А из меня не очень-то хороший стратег и в ремеслах я не на первом месте.

ФЕАНОР: А я не умею петь, так как ты, ну и что же мне не петь? Глупости... Ты должен использовать то, что тебе дано, а не то, что навязывают окружающие и обстановка. Да и петь - это не ахти, какое простое искусство, усек?

МАГЛОР: Ага.

ФЕАНОР: Ну, так валяй, пой!

И Маглор запел... Только эльфы и майары понимали, о чем пелось в песне, но остальным перевод был не нужен. Они наслаждались голосом нолдоp, ведь он передавал все краски чувств: напряжение, радость, любовь, ненависть, страх...

Его песня собирала в себе смех молодых парней и девушек, звон колокольчиков среди поля, шипение пены у берега... Потом к голосу барда добавилось журчание ручейка, щебетание соловья - это запела Лютиень. Песня стала еще более милозвучной и загадочной.

После того, как песня закончилась, Саурон наконец решил нормально поговорить с Лютиень и задать давно волнующий его вопрос.

САУРОН: Лютиень, можно тебя спросить?

ЛЮТИЕНЬ: Ну конечно.

САУРОН: Скажи мне, что ты нашла в Берене? В этом смертном? Ведь я уверен тебя окружали более достойные эльдар. Что у него есть такого чего не было у других? За что ты его полюбила?

ЛЮТИЕНЬ: А ты разве не знаешь?? Все очень просто, я люблю его за то, что он любит меня, за то что Берен дарит мне всего себя, за то что он открыт и ничего не оставляет себе, за то, что воспринимает меня такой какая я есть и берет то, что я могу ему дать не требуя большего, но и не пренебрегая полученным. Я люблю его за сильную волю, за чистый разум и веселый нрав. Люблю его за страсть, что обуяла его и повлекла в безумный поход, за самоотречение. Я люблю его потому, что он такой, какой он есть.

Потом пели все. Маглор играл такие веселые мелодии, что все поневоле решили идти танцевать, потом начали бегать паровозиком и прыгать через костер. Когда же многие устали и начали с "Ух!" падать на землю и бревна возле костра, Маглор заиграл медленную мелодию. Саурон пригласил потанцевать Лютиень, раскрасневшись, она была еще красивей, Саурон же очень необычно танцевал, но изящно, каждое движение было началом следующего. А эльфийка кружилась, меняла ноги, вскидывала то руку, то голову очень живо и грациозно. В танце их тела так сплетались, что трудно было заметить кто Лютиень, а кто Саурон. У обоих тонкие, стройные фигуры, черные волосы, длинные наряды. Но если присмотреться, то одна из фигур вела, то есть делала более точные и направляющие движения, другая же, как будто размякла в его руках и двигалась более плавно. К тому же Гортхауэр выше. Фродо пригласил потанцевать Розочку. Их танец значительно отличался от танца майара и эльфийки, в нем было больше резких и живых движений, то есть он был более энергичным и для хоббитов очень подходил.

Но пришло время спать и только тут племя задумалось, куда же поместить гостей.

САРУМАН: А что здесь думать? Все новоприбывшие - мужского пола, поэтому и спать им с нами.

МАГЛОР: Так-то оно так, но все мы не поместимся в одной комнате. Разве что на руки друг другу уляжемся.

РОЗОЧКА: Я думаю в нашу комнату можно двоих гостей забрать. Всего одна ночь, как-нибудь переживем. Я предлагаю Фродо.

БОРОМИР: Я тоже за. Фродо, ты не прочь спать с ними в одной комнате?

ФРОДО: О чем ты говоришь. Мы жили в одном доме.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: С Фродо мы решили, что со вторым?

ЛЮТИЕНЬ: У меня такая мысль: Феанора оставить с вами - пусть с сыном общается, Гимли не позволит себе спать в одной комнате с дамами, поэтому к нам идет Саурон.

САУРОН: Я согласен.

ФЕАНОР: Вот и ладушки.

БОРОМИР: Эй, я не согласен!! Саурон в спальне с девушками и Фродо, мне такой расклад не нравится.

САУРОН: Обижаешь. Не бойся ты, Боромир, я ведь не последняя сволочь и дам вашего племени уважаю.

На этом и порешили.

Посреди ночи раздается крик, как гром или ураган. Исходил он из комнаты девушек, а конкретно от Саурона.

Все повскакивали, Саруман от неожиданности так подпрыгнул, что зацепил крышу и обвалил потолок, от этого второй комнате стало еще хуже. Их завалило не только листьями папоротника, но и жуками, что устроились в них на ночь. Послышались крики ужаса, и даже чей-то писк. Наконец-то Глорфиндель все-таки выбрался из-под обвала, он весь ежился, ведь кузнечики, цикады, пауки и т.п. позалазили ему в рубаху. Он вытрусил все, что было возможно вытрусить и поспешил в комнату девушек, что склонились над Сауроном. Гортхауэр жаловался на то, что ему приснился ужасный сон. Глорфиндель представил, как он набивает морду темному майару, но подумал, что хорошо воспитан и что Саурон их гость. Потому поплелся к своей комнате. Там уже немного разгреблись, было очень интересно наблюдать, как тот или иной участник игры пошкрябывал то бок, то живот, то за ухом.

Как только Глорфиндель ступил в эту разруху, все принялись расспрашивать, что случилось.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Не переживайте, девчонки и Фродо разберутся, все нормально, просто Саурон решил поприкалываться и теперь вешает им лапшу на уши насчет того, что ему приснился страшный сон.

БОРОМИР: Что за страшный сон?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Кажется, о сухарях в варенье.

МАГЛОР: Что здесь страшного?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Ему снилось, что он нашел их зацветшими под кроватью.

ГИМЛИ: Ну и что?

ГЛОРФИНДЕЛЬ: На них было полно мокриц, сороконожек, тараканов и личинок разных насекомых. А он эти сухари с вареньем и этим всем "мясом" ел.

Вся комната, кроме Углука, Лурца и Глорфинделя: ФУ-УУ-УУУ...

УГЛУК: Тю... Это совсем не страшно, неужели Учитель не мог придумать, что-нибудь поприкольней.

ЛУРЦ: Ну, как это... Я так люблю его страшные приколы, после которых никто не может заснуть, а тут так сплоховать.

ГЛОРФИНДЕЛЬ: Он запивал эту гадость мирувором.

Лица урук-хаев сменились моментально.

УГЛУК (пораженный): Что? Не может быть? Какой кошмар.

ЛУРЦ: Я бы от такого кошмара на стенку полез. Я пойду, посмотрю, как там Учитель, может его нужно поддержать.

УГЛУК: Я тоже.

ФЕАНОР: Не стоит, ребята. Майарам не характерен страх от сновидений.

УГЛУК: От такого ужасного сна и мертвый в могиле перевернется.

Урук-хаи уходят, а все остальные продолжают разгребать бардак.

ПИППИН: Посмотрите, я нашел под подушкой Лурца лапку куропатки. Бе-ееее....

С противоположной комнаты доносится крик: "Положи на место. Это заначка. На черный день."

Жители второй комнаты до утра успели поспать только несколько часов, но все-таки с гостями прощалась радостно.

Лютиень на прощание подарила каждому красивый цветок.

Приезжие сели в лодки, где их уже ждал Чинга-чгук, и поплыли. Отплывая, Саурон задумчиво крутил цветок эльфийки в руке и размышлял о чем-то.

ФЕАНОР: Я надеюсь, Гортхауэр, ты не влюбился в Лютиень.

САУРОН: Эта женщина заворожит любое существо мужского пола, но только не меня.

ЧИНГА-ЧГУК: Кстати, сейчас вы должны решить, которое из племен лучше вас спасало, которое было дружнее и организованнее.

ФРОДО: Нет, Чинга-чгук, это не кстати. Оба племени хорошо справлялись.

ГИМЛИ: Если тащить человека, у которого сломано ребро рядом с забитым кабаном на вертеле это нормально, то я и есть тот кабан на вертеле. Фу-уу-у. Как вспомню. Это было даже не санитарно.

САУРОН: Я не знаю, но мне кажется, что племя "Бамбук" справлялось лучше, в их действиях чувствовалась легкость и уверенность.

ФЕАНОР: Гортхауэр, ты бы лучше помолчал, ночью тебе, конечно, было классно, возле тебя крутились две чудесные девушки, а мы полночи разгребали комнату и все равно поспать нормально не удалось, мошкара кусала.

САУРОН: Не затыкай мне рот, Феанор, иначе так отполирую Сильмариллом со всех сторон, что будешь блестеть, как новый унитаз. Вини не меня, а Сарумана, тоже мне - не голова, а таран. То есть в племени нужный, хотя и надоедливый... бардак.

ФРОДО: Ну, не знаю. В "Бамбуке" с моей ногой хорошо справились, но в "Грозе" более оригинально. Помните, у меня была икота, кстати, настоящая, так Шаграт меня так напугал, что теперь, когда у меня она будет очередной раз мне стоит только вспомнить его лицом – уверен, икота сразу пропадет.

ГИМЛИ: Все равно я выступаю за бамбуковцев. Фарамир надо мной издевался, а тут меня все радужно приняли, а Розочка пригласила меня на танец. Может у вас это обычное событие, а у нас, гномов, чтобы потанцевать с гномихой, нужно ее еще найти.

ФРОДО: Да, что не говори, а танцует она хорошо.

ФЕАНОР: Голосуем простым способом. Я говорю племя, кто за него пускай поднимает руку. Племя "Бамбук".

Все четверо поднимают руки.

ФРОДО: Я вспомнил, что стряпанье у бамбуковцев было гораздо менее калорийное, что я со своим брюхом ценю.

САУРОН: Чинга-чгук, мы решили, выиграло племя "Бамбук".

ЧИНГА-ЧГУК: Ну, все, пока. Поднимайтесь по этой лестнице на палубу катера, он вас доставит куда нужно.

~*~*~*~

День восьмой.

Вечер. Племя "Гроза" на голосовании.

Соплеменники были немного шокированы, узнав о проигрыше.

ЧИНГА-ЧГУК: Хочу вам сказать, что ваше племя волнуется намного меньше, чем "бамбуковцы"... Только вот не знаю хорошо это или плохо.

Тишина.

ЧИНГА-ЧГУК: Ну да ладно, голосуем по алфавиту и первым идет Берен, сын Барахира.

БЕРЕН: Я написал Тингола потому, что это из-за него меня покусали клопы, и он меня унизил.

ГЕНДАЛЬФ: Эовин. Потому, что она может объединиться с Фарамиром.

ГРИШНАК: Я голосую за беоринга - он меня достал, не могу понять чем, но уже написал, так что будет это Берен.

КУРУФИН: Гендальф. Папа его в чем-то подозревает, а его подозрения никогда не бывают ложными.

МЕРРИ(долго не решается): Я за Куруфина.

ТИНГОЛ (уверено): Берену здесь не место.

ФАРАМИР: Я написал Шаграта. Мне кажется, орки плохо влияют на Халдира.

ХАЛДИР: Я думаю Тинголу здесь нудно, и он скучает, поэтому пусть возвращается домой.

ШАГРАТ: Я бы выкинул Тингола. У меня свои соображения и делиться я не обязан.

ЧИНГА-ЧГУК: И так результат голосования таков: Куруфин, Гендальф, Тингол, Эовин, Тингол, Берен, Берен, Тингол, Шаграт, Берен. Ситуация не очень приятная - Берен и Тингол получили одинаковое количество голосов.

ШАГРАТ: И че теперь?

ЧИНГА-ЧГУК: Теперь я попрошу самого старшего из вас, а именно Гендальфа.

ГЕНДАЛЬФ: Что от меня требуется?

ЧИНГА-ЧГУК: Вот вам амулет, вы должны одеть его Тинголу или Берену, тот, кому достанется амулет, остается в игре.

ГЕНДАЛЬФ: Не легко сделать выбор.

Немного поколебавшись, Гендальф надевает амулет на шею Берену.

ГЕНДАЛЬФ: Мне жаль, Тингол, но мне кажется тебе здесь тяжело.

ТИНГОЛ: Где мой факел?

Без лишних слов, Тингол тушит его и уходит, на прощание лишь мягко и с облегчением улыбнулся бывшим соплеменникам.

~*~*~*~

Тингол был нужен племени, его речи хоть и были резки, но приносили больше пользы, чем речи Мерри, Шаграта, Фарамира и т.д. Но, как видно, соплеменники оставляют себе тех, кто приятен им. Кто знает, может это тоже умно. Игроки хотят создать теплую, радостную семью, удалив надоедливых родственников, а не племя, где все должны выкладываться одинаково.

Мы не упоминали об этом, но что племя "Бамбук", что племя "Гроза" догадались, что до этого дичь мы специально запускали, чтобы игроки не умерли с голоду в первые дни.

Но теперь им придется пенять на себя, больше еда им на голову не свалится. Посмотрим, как они умеют выживать в экстремальных условиях на пустой желудок. И как при этом смогут оставаться нормальными друзьями и соплеменниками.

~*~*~*~



предыдущие главы домой читать дальше

Сайт создан в системе uCoz